India square the series with a 106-run 勝利,勝つ over England as Ben Stokes and Co 落ちる short in 追跡 of a second 奇蹟 in 連続する 実験(する)s

  • England's 長,指導者 tormentor Jasprit Bumrah finished with nine wickets in the 実験(する)
  • The tourists had been 始める,決める a 的 of 399 runs to 安全な・保証する an incredible victory
  • Indian spinner Ravichandran Ashwin is one short of milestone 500th 実験(する) wicket

England fell short in their 試みる/企てる to pull off a second 奇蹟 in 連続する weeks when they were bowled out for 292 on Monday morning to lose the second 実験(する) by 106 runs.

England started the fourth day here needing another 332 to reach their 的 of 399 and make history after pulling off an 驚くべき/特命の/臨時の 勝利,勝つ in the first 実験(する).

But even though there were times when they were able to dream of pulling off the 近づく impossible they 最終的に were unable to repeat their first 実験(する) 魔法 to leave the series level at 1-1 with three to play.


While Zak Crawley, who has continued his rich vein of form here from the Ashes, was batting a 勝利,勝つ to より勝る anything seen yet in the Bazball 時代 seemed possible but he was to 落ちる to a curious 解雇/(訴訟の)却下 which raised question 示すs over the 正確 of the DRS.

The 重要な blows (機の)カム just before lunch and were not without 論争. Certainly the lbw Kuldeep Yadav won on review against the 重要な man in Crawley when he was on 73 反抗するd all cricketing logic.

India bounced back from a first Test defeat to square the series with a 106-run win vs England

India bounced 支援する from a first 実験(する) 敗北・負かす to square the series with a 106-run 勝利,勝つ vs England

Zak Crawley hit a 132-ball 73 at the top of the order in the second innings for the tourists

Zak Crawley 攻撃する,衝突する a 132-ball 73 at the 最高の,を越す of the order in the second innings for the tourists

Tom Hartley had put up stubborn resistance with Ben Foakes for the eighth wicket before his stumps were smashed by Jasprit Bumrah to seal India's win

Tom Hartley had put up stubborn 抵抗 with Ben Foakes for the eighth wicket before his stumps were 粉砕するd by Jasprit Bumrah to 調印(する) India's 勝利,勝つ

In real time it looked as though the ball might have pitched outside 脚-stump and even if it did not it surely would have spun and 行方不明になるd the stumps. Instead DRS had the ball going on straight as a dye and hitting Crawley's 脚-stump.

Then Jonny Bairstow was given o ut by New Zealand umpire Chris Gaffaney, who has had a poor game here, when what is now old-fashioned logic 示唆するd that there had to be an element of 疑問 in the batsman's favour. 科学(工学)技術 had it as 'umpire's call' and Bairstow had to leave on the 一打/打撃 of lunch with England six 負かす/撃墜する and 205 still needed.

Earlier the 'Night 強硬派' in Rehan Ahmed had 追加するd another 28 with Crawley before he was 罠にかける plumb in 前線 by Axar Patel before Ollie ローマ法王 was 井戸/弁護士席 caught to his left by Rohit Sharma at slip and then Joe Root entered for a frenetic and disappointing cameo.

Root had 負傷させるd his little finger in practice ahead of the third day and had 悪化させるd it in the field, 主要な to him 存在 off the field for the 本体,大部分/ばら積みの of the day.

Now he 逆転する swept his first ball from Ravichandran Ashwin for four and repeated the trick, a little more hazardously, off his third. Root was very の近くに to 存在 lbw on 15, made off just eight balls, before he 目的(とする)d another big slog sweep at Ashwin and miscued to short-third man. Perhaps Root was 妨げるd by 傷害 but it was an innings that 逸脱するd too far on the wrong 味方する of the line England are carefully treading here.

Crawley, as in England's first innings, looked in sublime touch and while he was with Bairstow it really did look as if England might pull off the impossible. His 疑わしい lbw 決定/判定勝ち(する) on 73 changed all that and when Bairstow, who had looked in his best touch so far this series, went for 26 to a 決定/判定勝ち(する) that could easily have gone the other way, the 令状ing was on the 塀で囲む for England.

While there was Stokes there was hope but after playing responsibly, as he does when he's building up to a big 出資/貢献, the England captain was caught napping by a direct 攻撃する,衝突する from Shreyas Iyer as he sauntered through for what looked like a comfortable 選び出す/独身.

It was careless fro m Stokes and the 決定的な blow for England in their 試みる/企てる to follow the Hyderabad heist, arguably their greatest ever overseas 実験(する) 勝利,勝つ, with the ultimate victory in Vizag.

New Zealand Umpire Chris Gaffaney (left) had a poor game in the second Test in Visakhapatnam

New Zealand Umpire Chris Gaffaney (left) had a poor game in the second 実験(する) in Visakhapatnam

England's tormentor-in-chief in the first innings Bumrah took three more to finish with nine wickets in the match

England's tormentor-in-長,指導者 in the first innings Bumra h took three more to finish with nine wickets in the match

Ravi Ashwin is poised on 499 Test wickets after removing Ben Duckett, Ollie Pope and Joe Root

Ravi Ashwin is 均衡を保った on 499 実験(する) wickets after 除去するing Ben Duckett, Ollie ローマ法王 and Joe Root

The folly of Stokes 解雇/(訴訟の)却下 was 強調d by the 緩和する with which Ben Foakes and Tom Hartley 追加するd 55 for the eighth wicket, both hitting sixes to continue the fight.

But their fun was ended when Foakes 申し込む/申し出d a return catch to England's 破壊者 from the first innings in Jasprit Bumrah.

Shoaib Bashir was 促進するd above Jimmy Anderson in the batting order but he soon gave Mukesh Kumar, an underwhelming 交替/補充 for Mohammed Siraj, a wicket with an 辛勝する/優位 behind and it was all over when, 適切な, Bumrah bowled Hartley with another beauty.

Now the teams will have a break until the third 実験(する) in Rajkot on February 15th - England are 長,率いるing 支援する to their training base in Abu Dhabi - with England still 証明するing they will be 競争の激しい with their ultra-positivity in India and with this series beautifully 均衡を保った.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.