England show fighting spirit but still 直面する 上りの/困難な struggle after spin 強襲,強姦

PICTURE DISPUTE

We are unable to carry live pictures from the First 実験(する) in Ahmedabad 予定 to a 論争 between the Board of 支配(する)/統制する for Cricket in India (BCCI) and international news organisations.

The BCCI has 辞退するd 接近 to 実験(する) 発生地s to 設立するd picture 機関s Getty Images and 活動/戦闘 Images and other Indian photographic 機関s.

MailOnline consider this 活動/戦闘 to be a strike against? 圧力(をかける) freedom and supports the 活動/戦闘 to ボイコット(する) BCCI imagery.

Ian Bell marched to the crease bristling with attacking 意図, 前進するd 負かす/撃墜する the 跡をつける to his first ball and hoisted it high into the 外野 at 中央の-off where Sachin Tendulkar took two steps 支援する and swallowed it whole.

England had lost two wickets in two balls, and the (人が)群がる were 自信のない whether to 元気づける or laugh.

The demeanour of England batting coach Graham Gooch on the sidelines was more obvious as his jaw 攻撃する,衝突する the 床に打ち倒す with a thud that reverberated all 一連の会議、交渉/完成する India.

支援する home at about 4.40am from his Sky TV commentary position just off the A4 out of London, former England coach David Lloyd 申し込む/申し出d his own take on this brainless piece of cricket, telling テレビ視聴者s: 'Pull up the duvet.'

He stopped short of his catchphrase, 'Start The Car!', but as England succumbed to the spin on the subcontinent once again, all out for 191 at tea on day three and 軍隊d to follow on 330 runs 流浪して of India's first innings 521-8 宣言するd, you felt it is only a 事柄 of time.

Going good: Nick Compton showed a good understanding with Alistair Cook

Going good: Nick Compton showed a good understanding with Alistair Cook

Indeed, without Alastair Cook and Nick Compton's excellent century stand helping England to 111 at the の近くに, still a 赤字 of 219 runs with two days left, and much, much more of the same from them and their 同僚s from now until the end of the four-match series, the 悲惨な 査定/評価 of former captain Michael Vaughan could be 権利 on the money.

'It's now 絶対 公式の/役人,' said Vaughan on Twitter. 'This England 味方する cannot play spin; 4-0 is definitely on the cards.'

For anyone 観察するing England's slide from 41-3 夜通し to 97-7 against the arts and (手先の)技術s of Pragyan Ojha and Ravichandran Ashwin, it was difficult to argue, not least because the 軍隊 of 最近の history is also against them.

In six 実験(する)s against spinners on overseas wickets in 2012, a gainst Pakistan in the UAE, Sri Lanka and now here, this was the sixth 完全にするd innings of 200 or より小数の, the 最新の in a dismal run that reads 192, 160, 72 and 141 (v Pakistan), 193 against Sri Lanka and now 191.

Only twice in 11 innings have they reached 300, and only once have they topped 400, in the second 実験(する) against Sri Lanka in Colombo, their only victory abroad this year.

No 事柄 how loud and often England rail against the suggestion that they are woefully out of their depth against 最高の,を越す-class spin, the way they batted during the first 開会/開廷/会期 showed why those 人物/姿/数字s cannot be regarded as a 統計に基づく anomaly.

Kevin Pietersen's reintegration into the 味方する may have been あられ/賞賛するd as an 明白な success, but his 最新の nervy disintegration against left-arm spin must be a major 関心.

Solid: England captain Cook (left) oversaw a good fightback

Solid: England captain Cook (left) oversaw a good fightback

From the first ball of the day, flighted beautifully by Ojha, Pietersen 肺d and 行方不明になるd, but somehow the ball slid past the outside 辛勝する/優位, off stump and the gloves of MS Dhoni.

Four balls later, Pietersen squirted the ball into the off-味方する, 始める,決める off for an insane run, then threw himself 支援する into his crease a s the throw 行方不明になるd the stumps.

From the first ball of his next over Ojha (警官の)巡回区域,受持ち区域 him again, and he is probably still wondering how this one also 行方不明になるd 脚 stump and how, with the batsman overbalancing out of his ground, his 船長/主将 was unable to collect the ball for a simple stumping.

When Ojha finally broke through in the 33rd over, his success was almost an 行為/法令/行動する of mercy, as a ball that pitched straight on continued its 旅行 past Pietersen's familiar curtain rail 発射 and unerringly into the middle stump.

As if Pietersen's 24th 実験(する) 解雇/(訴訟の)却下 against the left-arm spinners he 持続するs are not his bogeymen was not bad enough, what happened next with Bell was staggering.

While Bell's idea may have been 理解できる, did he have to try to put it into practice やめる so 早期に in his innings?

Or did the idea of his 差し迫った return home for the birth of his first child, which means he will 行方不明になる the second 実験(する) in Mumbai and which he 収容する/認めるs has been a distraction, 簡単に (判決などを)下す him a walking wicket?

Former England captain Michael Atherton was in no 疑問.

'For a 上級の player, it was a disgraceful 発射,' he said. 'After that, take as much paternity leave as you like.'

Cook dug in for 41 until he 押し進めるd too hard at Ashwin and was caught at slip by Virender Sehwag, Matt 事前の, Tim Bresnan and Stuart 幅の広い batted sensibly as the pitch appeared to lose its earlier spite and Samit Patel was unlucky to be given out, though he was luckier still to 生き残る an earlier shout.

India's dominance 追加するs up to another dreadful shambles against spin which left Cook's new E ngland 味方する 直面するing their seventh 敗北・負かす in 12 実験(する)s since they 上がるd to the 首脳会議 of 実験(する) cricket by (警官の)巡回区域,受持ち区域ing India 4-0 in 2011.

When asked to bat again to save the game and 信用性, Cook and new 開始 partner Compton 生き残るd the final 開会/開廷/会期 with something approaching 緩和する.

The grandson of the 広大な/多数の/重要な 芸能人, Denis, showed how quick a learner he is by taking off-stump guard against Ashwin as Hashim Amla did to such blunting 影響 against Graeme Swann last summer.

But the questions that have dogged England all year remain and, unless they find the answers quickly, the victory in Asia that Cook called 'the final frontier' looks like 存在 out of 範囲 once again.


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.