Alastair Cook 尋問 his 未来 as England captain after humiliation against India in Mumbai

  • England lost their final four wickets in 33 minutes on day five in Mumbai
  • It saw the tourists 低迷 to an innings 敗北・負かす and succumb to a series loss too
  • England captain Alastair Cook says Joe Root is ready to take over leadership

Alastair Cook 認める he has started to ‘have questions’ about his 未来 as England’s 実験(する) captain ― and 支援するd Joe Root to 後継する him if he steps 負かす/撃墜する.

England 苦しむd a 鎮圧するing innings-and-36-run 敗北・負かす by India in the fourth 実験(する) here to go 3-0 負かす/撃墜する in the series.

Asked if a 敗北・負かす as demoralising as the one in Mumbai would 与える/捧げる to his 決定/判定勝ち(する), Cook said: ‘Yeah, you start having questions, of course you do ― 自然に, you look at stuff.’

Alastair Cook admitted he had started to have questions about his future as England captain

Alastair Cook 認める he had started to have questions about his 未来 as England captain

The 31-year-old says that vice-captain Joe
 Root is ready to take over leadership of the side

The 31-year-old says that 副/悪徳行為-captain Joe Root is ready to take over leadership of the 味方する

Later asked if Root could do the 職業, Cook was 明白な. ‘I think Joe Root’s ready to captain England,’ he said. ‘He’s got the 尊敬(する)・点 of the changing room.’


Sportsmail columnist and former England captain Nasser Hussain, however, 警告するd Cook: ‘The day you stop 存在 England captain is the day a piece of you is taken away for ever.’

?

Cook said Root was ready for the 実験(する) captaincy after 統括するing over one of the most demoralising 敗北・負かすs in his 58 matches in 告発(する),告訴(する)/料金 to go 3-0 負かす/撃墜する in the series.

If they lose the fifth 実験(する), starting in Chennai on Friday, it would be Cook's worst 敗北・負かす since the 2013-14 Ashes whitewash.

Cook reviews his position at the end of every series and, with the next Ashes いっそう少なく than a year away, his conversation with director of cricket Andrew Strauss in the new year will have extra 緊急.?

Asked if a 敗北・負かす as resounding as this innings-and-36-run loss would 与える/捧げる to his 決定/判定勝ち(する), Cook said: 'Yeah, you start having questions, of course you do.

'自然に, you look at stuff. 明確に it's a hard place to come and 小旅行する, no 疑問 about it.'

Later he was asked if Root, his 副/悪徳行為-captain, could do the 職業. His reply was 明白な.

'I think Joe Root's ready to captain England,' he said. 'You never know until you 現実に experience it, because of everything that goes with the England captaincy. You're thrown in at the 深い end and you either 沈む or swim. Nothing can really 準備する you for it.

'But he's ready because he's a 手がかり(を与える)d-in guy and he's got the 尊敬(する)・点 of everyone in the changing room. He hasn't got much captaincy experience but that doesn't mean he can't be a very good captain.'

The fourth 実験(する) finished まっただ中に acrimony after Ravichandran Ashwin was told to 冷静な/正味の 負かす/撃墜する by umpire Marais Erasmus after haranguing Jimmy Anderson as he walked out to bat.

England crashed to heavy d
efeat in the fourth Test to seal a humiliating series loss in Mumbai?

England 衝突,墜落d to 激しい 敗北・負かす in the fourth 実験(する) to 調印(する) a humiliating series loss in Mumbai?

During a 圧力(をかける) 会議/協議会 on Sunday evening, Anderson had pointed out ― without any malice, in an 試みる/企てる to explain how hard it is to bowl to Virat Kohli in these 条件s ― that any 'technical 欠陥/不足s' the Indian captain has do not 'come into play' here.

His comments were spun by some into a dig at Kohli, who had just made a superb 235, 誘発するing Ashwin to give Anderson the 利益 of his 知恵.

'It was a bit of a sour end and disappointing ーに関して/ーの点でs of how 井戸/弁護士席 the spirit has been between both 味方するs,' said Cook.

Jimmy Anderson's comments about Virat Kohli saw the Test finish amid on-field acrimony

Jimmy Anderson's comments about Virat Kohli saw the 実験(する) finish まっただ中に on-field acrimony

'It was 明確に in 言及/関連 to what Jimmy had said yesterday, which was blown out of all 割合, as it can be here (in India). I think it was just 明言する/公表するing a fact that, if you asked Virat, was probably やめる true. They were sticking up for their captain, which I thought was わずかに unnecessary.'

Kohli himself laughed off the 出来事/事件, 説: 'For the first time I was trying to 静める things 負かす/撃墜する in the middle at a time when James Anderson is 伴う/関わるd.

Ravichandran Ashwin spoke at length to England's No 11 and had to be told to cool down

Ravichandran Ashwin spoke at length to England's No 11 and had to be told to 冷静な/正味の 負かす/撃墜する

'Ashwin wasn't pleased with what he sai d in the 圧力(をかける). I didn't even know about it, he told me on the ground, so I didn't know what to make of it ― I was laughing about it.

'Ashwin wasn't too impressed and he let him know, not using any bad words, honestly.

'Later on I told James these things happen and let's move on.'

The India captain laughed off the incident saying he was unaware of Anderson's comments

The India captain laughed off the 出来事/事件 説 he was unaware of Anderson's comments

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.