Thorpe: We can't carry on like this

By BILL DAY

Last updated at 22:15 03 February 2007


It has been the worst England 小旅行する in

Ashes history. A 5-0 実験(する) whitewash, in

which Duncan Fletcher’s team meekly 放棄するd

the urn they won 支援する so heroically

in 2005, has been followed by a 一連の

abysmal 業績/成果s against the hosts in

the triangular one-day tournament.

にもかかわらず Friday’s 信用/信任-上げるing 勝利,勝つ over

Australia ― their first of the 小旅行する ― England could still be 長,率いるing for the ignominy of an 早期に flight home if they fail to (警官の)巡回区域,受持ち区域 New Zealand on Tuesday.

The World Cup is just around the corner and the

omens are not good.

Now, as John Carr begins to 精査する through the 難破 of a dismal winter before 現在のing his findings to the Schofield Review Group ― the 独立した・無所属 委員会 始める,決める up to 設立する long-称する,呼ぶ/期間/用語 success for the 国家の team ― former

実験(する) batsman Graham Thorpe has

entered the fray, 配達するing a damning

起訴,告発 of what has gone wrong and

申し込む/申し出ing his 見解(をとる)s on what the ECB need

to do to take England 今後.

Thorpe,37,coaching New South むちの跡s

に引き続いて his 退職 from cricket

after 100 実験(する)s and 82 one-day internationals,

believes the selectors made their

biggest mistake before the 小旅行する started

―任命するing Andrew Flintoff captain.

"Freddie should never have been

重荷(を負わせる)d with such 責任/義務," he

said. "Andrew Strauss should have done

the 職業. It was always going to be hard

for Fred to stay mentally and 肉体的に

fresh in his capacity as match-winning

all-rounder.

"You can’t 非難する him for wanting to be

captain. Maybe the selectors thought

he would 脅す Australia. Wrong.

You 選ぶ captains from a cricketing

視野.

"Michael Vaughan is the man for the

World Cup, if he can get fit. But, at 32, I

worry about his 未来. Will his problem

膝 停止する? But Vaughan is a natural

leader and 決定的な to England as a batsman.

"I believe Strauss and Alastair Cook

should be groomed.I’d make Cook vicecaptain

in the 近づく 未来. He is young,

talented, 円熟した, temperamentally sound and would wear the yoke of

未来 England captain with 当局.

This way Freddie could be left to

concentrate on what he does best."

Thorpe also believes that Steve

Harmison ― such a potent 武器 as

England rose up the world 最高位のs ―

is at the 十字路/岐路 of his career and

needs to make a big 決定/判定勝ち(する) after his

own Ashes nightmare.

"Duncan Fletcher needs to see Harmy

and ask him: 'Are you with us?'.

"He is a likeable guy but いつかs the

ruthless 辛勝する/優位 goes 行方不明の. He bowled

fantastically 井戸/弁護士席 for two years, so he

has that 必須の 運動 within, and can

still be a guy to take 350 実験(する) wickets.

"Having やめる the one-day 行う/開催する/段階, he has

five years of 実験(する) cricket ahead, but only

if he truly wants it. He’s at a 十字路/岐路

and I hope he commits himself."

But where Thorpe believes Harmison

needs an 最終提案,he sympathises

with the 苦境 of Marcus Trescothick,

who was 軍隊d to return home from

the 小旅行する for personal 推論する/理由s.

Thorpe, whose marriage ended in

2002 in a bitter, public break-up, said:

"Marcus’s hell reminds me of my problems

when my 私的な life was made public.

"I know what Tres has been going

through.I 非難する no one for 選ぶing him.

"But I think the best 解答 is for him

to put his 手渡す up, go public with the

problem and discover the consequences

might not be as bad as he 恐れるd.

"He won’t be able to move 今後

without 申し込む/申し出ing an explanation.

瓶/封じ込めるing it up is n ot the answer. There is

a lot of cricket left in Marcus and I hope

he can 再構築する his life."

While Thorpe 選ぶ Trescothick, he believes a 徹底的な 選択 shake-up is 要求するd ― with

現在の England chairman David

Graveney’s position the most 攻撃を受けやすい.

"I believe it’s time for David Graveney

to go," he said. "You need someone strong

in 選択, both at home and overseas,

and, in my opinion, he is not strong.

"選択 mistakes were an 問題/発行する from

the start. Panesar or Giles? The wicketkeeping

farce. You must have a strong

selector on 小旅行する. I’d 任命する a chairman

of selectors in a paid position, someone

with 広大な international experience, like

Graham Gooch or マイク Gatting.

"This has been the worst Ashes 小旅行する in

history and something must be done to

逮捕(する) the 拒絶する/低下する."

But Thorpe baulks at bringing 支援する

experienced players such as 示す

Ramprakash and Darren Gough for

World Cup 義務.

He said: "Where would England be

going if they brought 支援する Ramps and

Goughie when Ed Joyce 得点する/非難する/20d a トン

against the Aussies on Friday."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=433636, assetTypeId=1"}