As a film of his glorious career 首相s, Captain Marvel Bryan Robson 明らかにする/漏らすs his 最高の,を越す seven games from a remarkable career - from 涙/ほころびing Barcelona apart to ending Manchester 部隊d's 26-year 肩書を与える wait

  • Bryan Robson enjoyed a superb career with Man 部隊d, Boro and England
  • The iconic midfielder won two league 肩書を与えるs and Cup 勝利者s' Cup with 部隊d?
  • He enjoyed good times with Middlesbrough and the Baggies as a player too
  • As a 経営者/支配人 he helped Boro to 昇進/宣伝 and 救助(する)d West Brom?
  • Robson looks 支援する on his career and tells Sportsmail his 最高の,を越す seven games?

Bryan Robson is regarded as one of the greatest midfielders of a 世代.

述べるd by Sir Alex Ferguson as 'the best captain I ever had', Captain Marvel became synonymous with the 深い尊敬の念を抱くd No 7 shirt as he led Manchester 部隊d and England by example, having started his career at West Bromwich Albion.

He won two 首相 League 勝利者s' メダルs, three FA Cups, one Football League Cup, two FA Charity 保護物,者s and a European Cup 勝利者s' Cup at 部隊d and earned 90 caps for his country, captaining England 65 times. Only Bobby Moore and Billy Wright led England on more occasions.


As a new film about his life, Robbo: the Bryan Robson Story, 首相s in Manchester on Thursday, he 会談 to Sportsmail about the seven games that meant the most to him throughout his colourful career as a player and 経営者/支配人.

Former Manchester United captain Bryan Robson has revealed his top seven games

Former Manchester 部隊d captain Bryan Robson has 明らかにする/漏らすd his 最高の,を越す seven games?

A new film about his life, Robbo: the Bryan Robson Story, premiered in Manchester on Thursday, and the past and present of Manchester United were in attendance, including (left-right) current captain Harry Maguire, caretaker manager Michael Carrick, Robson, legendary former manager Sir Alex Ferguson, and record goalscorer Wayne Rooney

A new film about his life, Robbo: the Bryan Robson Story, 首相d in Manchester on Thursday, and the past and 現在の of Manchester 部隊d were in 出席, 含むing (left-権利) 現在の captain Harry Maguire, 管理人 経営者/支配人 Michael Carrick, Robson, 伝説の former 経営者/支配人 Sir Alex Ferguson, and 記録,記録的な/記録する goalscorer Wayne Rooney

Robson enjoyed a sparkling career as a player, winning two Premier League titles with United

Robson enjoyed a sparkling career as a player, winning two 首相 League 肩書を与えるs with 部隊d

?

England v Finland, 小型の World Cup Final, 1975 (UEFA international 青年 tournament)

This was my first big success and a 広大な/多数の/重要な two-and-a-half weeks' experience in Switzerland.

We had played a few games and done 井戸/弁護士席 事前の to the tournament in Gran Canaria and in Switzerland the coach Ken Burton decided to play me at centre h alf と一緒に Steve Wicks of Chelsea because Dave Jones, the ex-Southampton 経営者/支配人, 負傷させるd his 膝.?

We had Alan Curbishley, Ray Wilkins, Glenn Hoddle and Peter Barnes in midfield. We had beaten Spain to get there then topped the group by (警官の)巡回区域,受持ち区域ing the 共和国 of Ireland, Switzerland and Northern Ireland. We then (警官の)巡回区域,受持ち区域 Hungary 3-1 with John Sparrow the Chelsea 十分な-支援する 得点する/非難する/20ing two 解放する/自由な-kicks.

We played Finland in the final in Bern and it was 0-0 until Ray 得点する/非難する/20d the 勝利者, a 'golden goal' in extra time.

Robson had his first big success with the England youth team alongside Ray Wilkins (right)

Robson had his first big success with the England 青年 team と一緒に Ray Wilkins (権利)

Ray and I roomed together. We first met at the Lilleshall training centre. We had a week there to 証明する ourselves good enough to get in the squad. Ray was a talker and I liked to say a bit too. We got on really 井戸/弁護士席, both just kids crazy about football and that 社債d us for life.

I 行方不明になる Ray a lot. His death was a real shock, he was a 広大な/多数の/重要な lad. We had one of those friendships where we didn't see each other for months then when we met up it was like we'd never been apar t.

Oldham v West Brom, 分割 Two, 1975-76

Johnny Giles was 経営者/支配人 and 存在 part of that squad was my first experience of winning 昇進/宣伝. We had taken thousands of 支持者s there and it felt as if we were the home team.?

Tony '爆撃機' Brown 得点する/非難する/20d the only goal, another cracker from him. What an unbelievable striker of the ball he was. I can remember us going up into the directors' box to celebrate afterwards and then getting the coach 支援する to West Brom. All the fans were 運動ing past beeping their horns giving us an 護衛する 支援する.?

We always had a few crates of beer for the trip, but I could only drink a couple 支援する then before the room would start spinning. I was sat next to Len Cantello. I sold my car to put a deposit on a flat and いつかs I'd get the bus to training but いつかs Len would 選ぶ me up, so we became の近くに friends.

His first memory of winning promotion came with West Brom as they overcame Oldham in 76

His first memory of winning 昇進/宣伝 (機の)カム with West Brom as they overcame Oldham in 76

Mancheste r 部隊d v Barcelona, European Cup 勝利者s Cup, 1991

I consider this the best game I ever played for 部隊d. Brian McClair, who did a brilliant 職業 of man-場内取引員/株価 Ronald Koeman that night, later coached the 学院 kids and said he used to show them how I played that game as an example of how to play in midfield.?

It was dashing 負かす/撃墜する with rain and it ふさわしい us to keep pinging the ball over their defence to get 物陰/風下 Sharpe, who was pretty quick, in behind. I remember 示す Hughes making hard work of what I thought was a 広大な/多数の/重要な pass for his second goal but to be fair he 粉砕するd it in from a 堅い angle.?

It was the first season English clubs were 許すd 支援する into European 競争 に引き続いて a five-year 禁止(する) and 部隊d's first European final since 1968 so to come 支援する and 解除する the トロフィー against such a 広大な/多数の/重要な 味方する was fantastic. It was a 広大な/多数の/重要な party 同様に into the night and the morning.

His favourite display in a Man United shirt was against Barcelona in the 1991 Cup Winners' Cup

His favourite 陳列する,発揮する in a Man 部隊d shirt was against Barcelona in the 1991 Cup 勝利者s' Cup

Manchester 部隊d v B lackburn Rovers, 首相 League, 1993

My first league 肩書を与える and 部隊d's first for 26 years. We watched Oldham (警官の)巡回区域,受持ち区域 Aston 郊外住宅 the night before which 確実にするd the 肩書を与える was ours and all went 一連の会議、交渉/完成する to Steve Bruce's house with our wives to celebrate.?

I think everyone had emptied their fridges of booze and took it to Brucie's. Denise and I were in the kitchen doing the washing up at 4am but we didn't have to be at Old Trafford for the Blackburn game pre-match until 5pm so we were all able to sleep through the day.?

Before the match Brian Kidd was winding up Gary Pallister about 存在 the only player not to 得点する/非難する/20 that season, so Pally was shouting 'I'm on 解放する/自由な-kicks'. I always (人命などを)奪う,主張する an 補助装置 as Colin Hendry brought me 負かす/撃墜する for a 解放する/自由な-kick late on just as I was breaking into the box and sure enough Pally put it in to make it 3-1.?

Sir Alex 示唆するd I went up with Brucie to collect the 首相 League トロフィー. To 解除する it, while Sir Matt Busby was there too, after waiting all that time was such a special moment.

He played his part against Blackburn Rovers to inspire a 3-1 win and secure the league title

He played his part against Blackburn Rovers to i nspire a 3-1 勝利,勝つ and 安全な・保証する the league 肩書を与える

Manchester 部隊d v Coventry City, 首相 League, 1994

We had 保持するd the 肩書を与える and this was my final league 外見 for 部隊d. I was on 99 goals and the lads were trying their hardest to tee me up for my 100th. Brian McClair went through for a sitter but squared it to me and I 攻撃する,衝突する the 妨げる/法廷,弁護士業.?

We drew 0-0, it wasn't the greatest game but it was a special time. We had the FA Cup final for the 二塁打 against Chelsea a week later so we celebrated by going for a day out at Chester Races.?

Walter Swinburn, the (v)策を弄する/(n)騎手, was a big 部隊d fan and friend of 地雷 and he gave me a 9/4 tip for the last race. We all piled on it, I 断言する some of the lads were more excited when that (機の)カム in than when we had won the 肩書を与える days before.

They retained the crown the following year against Coventry, his final league game for United

They 保持するd the 栄冠を与える the に引き続いて year against Coventry, his final league game for 部隊d

Of course, I was 傷つける to be left out of the Cup final team. I thought I might have got on the (法廷の)裁判 but it wasn't to be. There were only two 外野 subs then and Sir Alex and his wife Cathy say it was the worst 決定/判定勝ち(する) he made.?

However, when I was at Middlesbrough I later grew to understand how difficult it was to 選ぶ a cup final team and keep everyone happy. You want to put lads in who have helped you get there but 最終的に you have to think who can give you the best cover. Sir Alex chose Brian McClair and 物陰/風下 Sharpe that day, they won 4-0 and 安全な・保証するd the 二塁打.

Middlesbrough v Luton Town, 分割 One, 1995

I've often said the Cup 勝利者s' Cup final 勝利,勝つ for 部隊d against Barcelona was my best game but winning 昇進/宣伝 at the first 試みる/企てる as player-経営者/支配人 with Middlesbrough was a 抱擁する 業績/成就.?

People had said I wouldn't make it. That Bobby Charlton had struggled as a 経営者/支配人, Bobby Moore had and I would be the next ex-England captain to fail.?I was 決定するd to 証明する people wrong.?

Robson 証明するd his doubters wrong by winning 昇進/宣伝 with Middlesbrough as player/boss?

David Pleat had cleverly ramped up the 圧力 beforehand but this was the last game at the old Ayresome Park.?I put myself in the team and the at mosphere was terrific. We won 2-1 with John Hendrie 得点する/非難する/20ing both so it meant we went up to the 首相 League in my first season.

We still had a game at Tranmere to play so the lads (機の)カム into training on Monday but myself, Viv Anderson and Gordon McQueen had opened a few 瓶/封じ込めるs of シャンペン酒 for them so they could celebrate.

West Brom v Portsmouth, 首相 League, 2005

The 広大な/多数の/重要な Escape. We were 底(に届く) of the league on the final day but we'd got a draw at Old Trafford the week before and there was belief about the team.?

I'd told the lads '勝利,勝つ our game and we'll stay up'. I'd 熟考する/考慮するd the (米)棚上げする/(英)提議する and fixtures for weeks and knew others would 減少(する) points that day. Before the game I asked Richard Hawkins, our sports science guy, to 収集する a feelgood ビデオ about what the players did 井戸/弁護士席 to give them a 解除する. He played the Al Pacino speech over it from the film 'Any Given Sunday'.?

Before the match a few were taking little 阻止するs of Cognac as it helped take the 辛勝する/優位 off their 神経s. I didn't mind as it's something I've seen through the years as long as they didn't take too much.?

He pulled off one of the most famous Premier League survivals in history with West Brom

He pulled off one of the most famous 首相 League 生き残りs in history with West Brom?

Robson is soaked in champagne after beating Portsmouth 2-0 win the final day of the season

Robson is soaked in シャンペン酒 after (警官の)巡回区域,受持ち区域ing Portsmouth 2-0 勝利,勝つ the final day of the season

It was hard going at 0-0 then I brought Geoff Horsfield on. I told him I 手配中の,お尋ね者 him to get 伴う/関わるd in the middle and get closer to Kevin Campbell. He 得点する/非難する/20d after 20 seconds of coming on. I 設立する out later he'd been renovating a house, knocking 負かす/撃墜する 塀で囲むs and putting in girders after 10pm the night before.?

Once we got in 前線, the Portsmouth fans were singing for us as they 手配中の,お尋ね者 Southampton to go 負かす/撃墜する. That 現実に gave us a 解除する. The wait for other results to come through afterwards, listening to fans' 無線で通信するs, was horrendous. The 救済 knowing we'd stayed up was incredible.?

It was cert ainly one of my greatest 業績/成就s. I went for a curry in Walsall afterwards with my wife Denise and my brother-in-法律 but I was that exhausted I was in bed for 10.30pm.

?

ROBBO: The Bryan Robson Story will be 利用できる on DVD, Blu Ray and 数字表示式の download from November 29. Pre orders are 利用できる from アマゾン, AppleTV and SkyStore.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.