'POGBOOM!': Italian マスコミ 反応するs to Paul Pogba's arrival in Italy to 完全にする his return to Juventus... as the Serie A 巨大(な)s の近くに in on a sensational 二塁打 急襲する after Angel Di Maria finalised his move

  • Excitement is building in Italy as Paul Pogba is の近くに to returning to Juventus?
  • The midfielder is on the brink of 再結合させるing the Serie A 巨大(な)s on a 解放する/自由な 移転?
  • Juventus also 確認するd the arrival of Angel Di Maria on Friday evening
  • The Serie A outfit are on the 瀬戸際 of 完全にするing a 素晴らしい 二塁打 急襲する??

Paul Pogba's 切迫した return to Juventus has 支配するd the Italian newspapers on Saturday morning as excitement continues to grow about him moving 支援する to Serie A.

The Frenchman touched 負かす/撃墜する in Turin on Friday afternoon, and is 推定する/予想するd to 完全にする his switch to the Italian 巨大(な)s in the coming hours.

Pogba spent four years at Juventus between 2012 and 2016, winning the league in every season that he was at the club, and it seems that the マスコミ are fully 推定する/予想するing him to 配達する again for Massimiliano Allegri's 味方する.

Paul Pogba has arrived in Turin ahead of his return to Serie A giants Juventus

Paul Pogba has arrived in T urin ahead of his return to Serie A 巨大(な)s Juventus

La Gazzetta dello Sport went with the headline 'Pogbang' as Pogba nears his return to Juventus

La Gazzetta dello Sport went with the headline 'Pogbang' as Pogba 近づくs his return to Juventus

Tuttosport used the headline 'Pogboom' as excitement builds for Pogba's return to Serie A

Tuttosport used the headline 'Pogboom' as excitement builds for Pogba's return to Serie A

Corriere dello Sport mentioned how Pogba 'can't wait' to put the Juventus shirt back on again

Corriere dello Sport について言及するd how Pogba 'can't wait' to put the Juventus shirt 支援する on again

La Gazzetta dello Sport lead with the headline 'Pogbang!' と一緒に a picture of the midfielder smiling and gesturing に向かって the cameras when he arrived in Turin.


Tuttosport went with a 類似の 主題 as they exclaimed 'Pogboom!' before 追加するing 'how nice to see you again'.

一方/合間, Corriere dello Sport 明言する/公表するd that Pogba had come 支援する to where his heart truly lies, before using a 引用する that the 29-year-old said on Friday when he (人命などを)奪う,主張するd that he 'can't wait' to get started again at his former club.

Pogba is 始める,決める to join from Manchester 部隊d on a 解放する/自由な 移転 for the second time in his career, having done 正確に/まさに the same thing a 10年間 ago.

He is not the only ex-部隊d 星/主役にする that is joining Juventus this summer either.

Angel Di Maria has also completed his switch to Juventus on a free transfer after leaving PSG

Angel Di Maria has also 完全にするd his switch to Juventus on a 解放する/自由な 移転 after leaving PSG

The pressure is now on Massimiliano Allegri to deliver as Juventus close in on a double swoop

The 圧力 i s now on Massimiliano Allegri to 配達する as Juventus の近くに in on a 二塁打 急襲する

Angel Di Maria 完全にするd his move to the Old Lady on Friday night after 存在 解放(する)d by PSG last month.

He will wear the number 22 shirt, and Tuttosport have 述べるd his arrival at the club as a moment of 'ecstasy' for Juventus.

Corriere dello Sport 追加する that Di Maria has chosen to work with Allegri as the Argentine looks to 証明する that he still has plenty left to 申し込む/申し出 at the age of 34.

Juventus will now hope that Pogba and Di Maria can put them 支援する in the 肩書を与える picture, having finished fourth in each of their last two Serie A (選挙などの)運動をするs.

They ended last season 16 points behind 支持する/優勝者s AC Milan, and the 圧力 is now on Allegri to 改善する results on the pitch, given that he has been 支援するd by the board in 最近の days.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.