Fabio Paratici 主張するs Tottenham will not buckle to fan '圧力' and make 調印s that are not part of their 'long-称する,呼ぶ/期間/用語 計画(する)' まっただ中に 批評 of their January 移転 商売/仕事

  • Tottenham's managing director (人命などを)奪う,主張するd he is part of a '再構築する' at the club
  • The Italian 主張するd that 刺激(する)s will not 落ちる to fan '圧力' to make 調印s?
  • 刺激(する)s made two 新規加入s in Pedro Porro and Arnaut Danjuma in January?

Tottenham's managing director Fabio Paratici (人命などを)奪う,主張するs the club will not buckle to fan '圧力' and make 調印s that are not part of their long-称する,呼ぶ/期間/用語 計画(する).

The Italian helped 監督する 刺激(する)s' January 移転 activity which saw them 新採用する two new 直面するs in 十分な-支援する Pedro Porro and 攻撃者 Arnaut Danjuma.

にもかかわらず the two 新規加入s, there have been calls from within the 刺激(する)s fanbase for the club to be more ambitious in the 移転 market yet Paratici 主張するs the club have a (疑いを)晴らす 見通し for their 'long-称する,呼ぶ/期間/用語 事業/計画(する)'.


Speaking to the club's マスコミ, Paratici said: 'The January 移転 window is every time not 平易な.?

'You can't have a choice of all the market - a lot of players are not 利用できる because they are playing or the other club is not happy to sell.

Tottenham's managing director Fabio Paratici said the club will not buckle to 'pressure'

Tottenham's managing director Fabio Paratici said the club will not buckle to '圧力'

Spurs made full-back Pedro Porro their second signing of the January transfer window

刺激(する)s made 十分な-支援する Pedro Porro their second 調印 of the January 移転 window

'We are happy we got our 的s. We 追加するd two international players to our squad.?

'We have to look not at the small picture of our 移転 window but the big picture of our 事業/計画(する). It's a long-称する,呼ぶ/期間/用語 事業/計画(する).?

'When I (機の)カム here 18 months ago, we used the word "再構築する" for the squad, to be 競争の激しい at the highest level of the 首相 League. And we continue like this.

'Every 移転 window we want to 追加する two or three players to our squad, to our 計画(する). We want to 調印する just players who can 追加する something to us.?

'Not just 調印する players because we have to 調印する players or because we're under 圧力 to 調印する players. That's not our style.

'We know our 計画(する)s, we know our philosophy and we'll continue like this.'?

Since Paratici has arrived at Tottenham, the club have made a total of 12 永久の 調印s - with Dejan Kulusevski 現在/一般に on 貸付金 but with an 選択 to buy.

の中で those 含む Richarlison's £60m move from Everton, Rodrigo Bentancur's £16m move from Juventus and Emerson 王室の's £25m move from Barcelona.??

Paratici has overseen 12 permanent transfers since joining the north London club in May 2021

Paratici has overseen 12 永久の 移転s since joining the north London club in May 2021

Holland forward Arnaut Danjuma was the first player that Spurs brought in last month

Holland 今後 Arnaut Danjuma was the first player that 刺激(する)s brought in last month

The 刺激(する)s managing director may take pride in his 商売/仕事 thus far but he may not be in the 役割 for too much longer after receiving a two-and-a-half year 禁止(する) for his 役割 in Juventus' dodgy 移転 取引.?

Paratici has been 攻撃する,衝突する with the 30-month 禁止(する) by the Italian FA for his time at Juventus, with the club said to have overstated the value of 移転 料金s to get around 財政上の 支配するs.?

The club and Paratici 否定する that and have said they will 控訴,上告 against the 禁止(する)s and the 15-point deduction for Juventus.?

There were (人命などを)奪う,主張するs recently that the managing director had paid over the 半端物s for 刺激(する)s' Cristian Romero, however the club believe that is not the 事例/患者.?

Paratici faces allegations he offered to pay over the odds to sign defender Cristian Romero

Paratici 直面するs 主張s he 申し込む/申し出d to 支払う/賃金 over the 半端物s to 調印する defender Cristian Romero

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.