Over to you: Celtic turn to West Brom 経営者/支配人 Tony Mowbray as Burnley boss Owen Coyle counts cost of Parkhead move

Celtic's 追跡(する) for a 経営者/支配人 has swung 劇的な 支援する に向かって West Brom's Tony Mowbray.

On a day of frantic rumour and 憶測, a move for No 1 的 Owen Coyle 立ち往生させるd just as a 取引,協定 looked 切迫した.

The former St Johnstone boss was the 支配する of an 緊急 board 会合 at Burnley's Turf Moor ground yesterday after requesting 許可 to speak to the Parkhead club.

Preferred candidate: Celtic will seek to hold talks with Mowbray now that Coyle has seemingly ruled himself out

Preferred 候補者: Celtic will 捜し出す to 持つ/拘留する 会談 with Mowbray now that Coyle has seemingly 支配するd himself out

決定するd to keep the man who has led them 支援する to the 首相 League for the first time in 33 years, however, Burnley 申し込む/申し出d Coyle a 大規模な 支払う/賃金 rise and a 契約 said to be 意味ありげに higher than Celtic's 提案. They also told him he would have to forego his six-人物/姿/数字 昇進/宣伝 特別手当 should he leave.

Already swithering over uprooting his family, Coyle has now signalled that he 計画(する)s to stay put in Lancashire, telling Burnley's 公式の/役人 website late last night: 'There has been no approach to Burnley. It is 簡単に people putting two and two together and mak ing five. I am going on holiday with my family this 週末 and I can 保証する you I will be doing so as Burnley 経営者/支配人.'

Sportsmail understands that will 誘発する the Parkhead club to step up their 利益/興味 in former Hibs boss Mowbray. An approach to the Midlands club could be 来たるべき today after 保証/確信s were sought that the Englishman would return to a club he served as a defender in the 1990s.

Big smacker: Burnley have warned Coyle he can kiss goodbye to a six-figure promotion payment should he seek a move to Celtic

Big smacker: Burnley have 警告するd Coyle he can kiss goodbye to a six-人物/姿/数字 昇進/宣伝 支払い(額) should he 捜し出す a move to Celtic

A 補償(金) 法案 in 超過 of £1.5million for Mowbray and his assistants 示す Venus and Peter 認める will be 要求するd. The change of 計画(する) comes as a blow to Celtic, who believed Coyle had all but agreed to move after a London 首脳会議 with 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Peter Lawwell. 予定 to leave for a family holiday on Saturday, Celtic's 最高の,を越す 的 was 推定する/予想するd to be 明かすd on Friday.

Last night, however, Burnley were praying they had done enough to keep the 誘惑する of 支持する/優勝者s League football at bay.

'We have received no app roach from Celtic for Owen,' (人命などを)奪う,主張するd Turf Moor chairman Barry Kilby.

'The fact is that Owen is our 経営者/支配人 and if Celtic approach me today, tomorrow or the day after that, I will turn them 負かす/撃墜する.

'If Owen was sat here opposite me 権利 now, I would say to him that this is a fabulous 行う/開催する/段階 and that he has to try out his 技術s in the biggest league in the world.

'He has a big career in 前線 of him and a big 適切な時期 to try his 手渡す against the very best the 首相の職 has to 申し込む/申し出.

'There is no 条項 in his 契約 that 許すs Owen to walk away. He has another two years remaining on his 契約 and we have already had discussions on a new one.

'Now we have a 職業 to do in the 首相の職 and, so far as I am 関心d, Owen will be here doing that 職業 next season.'

A 声明 on the Burnley club website last night also 輪郭(を描く)d the club's irritation with Celtic's attentions, reading: 'Contrary to 普及した 憶測, Burnley FC has not received any 公式の/役人 approach from Celtic for the services of 経営者/支配人 Owen Coyle.

'Nor will the club welcome any approaches for Coyle, who remains under 契約 at Turf Moor.'

Celtic's 最高の,を越す scorer Scott McDonald 認める he would like a new 経営者/支配人 in place as quickly as possible, but not if it means 任命するing the wrong man for the 職業.?

大きくする ? Five Celts wondering about their places next season

He said: '明白に, we want to know what the 未来's going to 持つ/拘留する. 'I suppose the board have a good 量 of time to sit 負かす/撃墜する and make sure they get it 権利, so I think that's the most important thing, not just to 急ぐ in and make the quickest 任命.

'I think they'll make the 権利 one, whether that's this week or in three, four, five weeks.'

Celtic, 一方/合間, have been linked with a move for 解放する/自由な スパイ/執行官 Leroy Lita.

The former England Under-21 striker left Reading last week after 貸付金 (一定の)期間s at Norwich and Charlton 運動競技の.


{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1189079, assetTypeId=1"}