Zinedine Zidane '拒絶するd approach from PSG to 取って代わる Christophe Galtier' before the French 巨大(な)s 'turned attention to Julian Nagelsmann, Luis Enrique and Xabi Alonso as 可能性のある 代案/選択肢s'

  • Julian Nagelsmann has been the most 堅固に linked to take over at PSG?
  • 報告(する)/憶測s in フラン though 示唆する Zinedine Zidane was their 最高の,を越す 的?
  • It's (人命などを)奪う,主張するd they looked どこかよそで after the Frenchman turned them 負かす/撃墜する?

Zinedine Zidane has 報道によれば turned 負かす/撃墜する an approach from Paris Saint-Germain to 取って代わる Christophe Galtier as 経営者/支配人.

PSG are 推定する/予想するd to 確認する the 解雇(する)ing?of their 現在の boss にもかかわらず 解除するing the Ligue 1 肩書を与える this season.

Former Bayern Munich boss Julian Nagelsmann has been the most hotly-tipped to take on the 役割, though 報告(する)/憶測s in フラン have 示すd that he was not the first choice at the Parc des Princes.???


Le Parisien have 報告(する)/憶測d that former Real Madrid 経営者/支配人 Zidane has been asked in 最近の weeks whether he would take on the 職業.?

It's said though that Zidane 拒絶するd their 前進するs, and that the club have since turned their attentions to a number of 経営者/支配人s 含むing Nagelsmann.

Zinedine Zidane has turned down an approach from PSG to replace Christophe Galtier

Zinedine Zidane has turned 負かす/撃墜する an approach from PSG to 取って代わる Christophe Galtier

Julian Nagelsmann has been the most strongly linked with the job in recent weeks, though French reports indicate that it was Zidane who was preferred to the ex-Bayern Munich boss

Julian Nagelsmann has been the most 堅固に linked with the 職業 in 最近の weeks, though French 報告(する)/憶測s 示す that it was Zidane who was preferred to the ex-Bayern Mun ich boss

Xabi Alonso only started senior management back in October
Luis Enrique has been out of work since leaving Spain after the World Cup

Xabi Alonso and Luis Enrique are also said to feature on PSG's shortlist to 取って代わる Christophe Galtier

The French 出口 also 報告(する)/憶測d that former Spain 経営者/支配人 Luis Enrique and Bayer Leverkusen boss Xabi Alonso also feature on PSG's shortlist.

Nagelsmann and Enrique have also been linked with the Napoli 職業, after Luciano Spalletti 発表するd that he would leave the club after guiding them to the Serie A 肩書を与える.??

Enrique has held a club 役割 in 管理/経営 since he left Barcelona in 2017, and he left Spain after the World Cup where they 衝突,墜落d out at the 一連の会議、交渉/完成する of 16 行う/開催する/段階 to Morocco.

Former Liverpool and Real Madrid 星/主役にする Alonso only entered 上級の 管理/経営 支援する in October with Bundesliga 味方する Bayer Leverkusen.?

PSG are desperate to 後継する in the 支持する/優勝者s League - a 競争 they have not won until this date.

They were knocked out of the 競争 in the first 一連の会議、交渉/完成する of the ノックアウト 行う/開催する/段階s - after two 敗北・負かすs to Bayern Munich when Nagelsmann was still in 告発(する),告訴(する)/料金.?

German 報告(する)/憶測s over the 週末 示唆するd?Nagelsmann has also held 会談 with Napoli.

報告(する)/憶測s from フラン though 示唆するd that PSG had made the 35-year-old their 優先 to 取って代わる Galtier.?

Christophe Galtier is expected to be sacked by PSG after they again struggled when it came to Champions League football - despite winning the Ligue 1 title

Christophe Galtier is 推定する/予想するd to be 解雇(する)d by PSG after they again struggled when it (機の)カム to 支持する/優勝者s League football - にもかかわらず winning the Ligue 1 肩書を与える

Nagelsmann was 取って代わるd by Thomas Tuchel, who went on to 勝利,勝つ the Bundesliga 肩書を与える with Bayern on the final day of the season.

During his time at Bayern, Nagelsmann won the Bundesliga in the 2021-22 (選挙などの)運動をする and also 解除するd two DFL-Supercups.

Chelsea had identified Nagelsmann as the first choice to be their new 経営者/支配人 but he turned them 負かす/撃墜する, with Mauricio Pochettino 存在 任命するd instead.

Tottenham showed 初期の 利益/興味 in Nagelsmann but didn't follow up on it, with Celtic boss Ange Postecoglou now the favourite to take 告発(する),告訴(する)/料金.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.