Jude Bellingham あられ/賞賛するd for 存在 the 'least English Englishman' to join Real Madrid... as the Spanish 圧力(をかける) 賞賛する his 乗り気 to learn their customs and 激突する Welshman Gareth Bale

  • Bellingham has been にわか雨d with 賞賛する in Spain since joining Real Madrid
  • The likes of Gareth Bale and Michael Owen struggled at the Santiago Bernabeu??
  • Spanish 圧力(をかける) have 述べるd Bellingham as the 'least English Englishman'?

Jude Bellingham has received an incredible level of 賞賛する in Spain since he 完全にするd his £113m move to Real Madrid from Borussia Dortmund.

He has been あられ/賞賛するd for his 質 and the 成熟 he has shown since he made the switch to the Santiago Bernabeu.

But now he has been 賞賛するd for 存在 the 'least English Englishman' to join the Spanish 巨大(な)s.


Bellingham is the seventh British player to wear the Real Madrid shirt after Laurie Cunningham, Steve McManaman, David Beckham, Michael Owen, Jonathan Woodgate and Welshman Gareth Bale.?

Relovo?have あられ/賞賛するd Bellingham for 存在 willing to learn Spanish customs - 含むing his 成果/努力s in 試みる/企てるing to learn th e language with the help of team mates Brahim Diaz and Lucas Vazquez.?

Jude Bellingham has been showered with praise since he joined Real Madrid this summer

Jude Bellingham has been にわか雨d with 賞賛する since he joined Real Madrid this summer

The Spanish press have noticed Bellingham's efforts to integrate himself into the Spanish lifestyle and his willingness to learn the language since his £113m move

The Spanish 圧力(をかける) have noticed Bellingham's 成果/努力s to 統合する himself into the Spanish lifestyle and his 乗り気 to learn the language since his £113m move

His willingness to learn was compared to Gareth Bale who was described as the 'best example of the peculiar character of the British in the Spanish capital'

His 乗り気 to learn was compared to Gareth Bale who was 述べるd as the 'best example of the peculiar character of the British in the Spanish 資本/首都'

The 20-year-old is also 賞賛するd for leaving an '平易な' life in Birmingham to try and success outside of English football at Borussia Dortmund, before joining Real Madrid when the Spanish 巨大(な)s 'could not reach the salary 人物/姿/数字s' 申し込む/申し出d by 首相 League 味方するs.??

They point out that 'almost all' of the British players before him had a hard time to adapting to life in Spain - 顕著に Gareth Bale.

Relovo slammed the retired Welshman 述べるing him as the 'best example of the peculiar character of the British who arrive in the Spanish 資本/首都.'

にもかかわらず winning many トロフィーs and playing a 抱擁する part in some of Madrid's success during his earlier years at the club, he struggled to 勝利,勝つ over their fans and 地元の 圧力(をかける) in Spain.

The Welshman, who retired earlier this year, left Real Madrid in 2022 after not giving an interview in Spanish during his nine years at the club.?

It's について言及するd that Cunningham only had 44 games and 13 goals in four years at the club, while Beckham and McManaman 達成するd good 冒険的な success at Real Madrid - without reaching their level of 業績/成果s they 申し込む/申し出d at Liverpool and Manchester 部隊d.

Owen and Woodgate were both slammed as 'resounding 失敗s' for their time at the Santiago Bernabeu.?

Bellingham 以前 明らかにする/漏らすd that Diaz and Vazquez have been helping him adjust to life in Spain.??

Relovo claimed that David Beckham's best days came at Manchester United, while Michael Owen's (right) time at Real Madrid was described as a 'resounding failure'

Relovo (人命などを)奪う,主張するd that David Beckham's best days (機の)カム at Manchester 部隊d, while Michael Owen's (権利) time at Real Madrid was 述べるd as a 'resounding 失敗'

Bellingham (right) is quickly winning fans and there are big expectations on him this season

Bellingham (権利) is quickly winning fans and there are big 期待s on him this season

'Lucas V?zquez and Brahim D?az are probably my biggest Spanish teachers,' Bellingham told the club's マスコミ channels.

'Everyone's chipping in and teaching me bad words. I can't wait to try them out.'

He 追加するd that one of the biggest challenges so far has been acclimatising to the heat of training, though he's 'feeling strong and good' so far.

Bellingham also had some words of 賞賛する for 退役軍人 midfielder Toni Kroos.

'Toni Kroos is a master. One thing I've noticed is his passing 詳細(に述べる)s,' Bellingham said of the German. 'The ball just 減少(する)s wherever he wants it to, all the time.

'Having watched Kroos from the outside, it's a 楽しみ to watch him up の近くに. It's really good 存在 able to receive the ball from him, showing him what I can do too, and see how our 技術s can match.'

There are big 期待s for Bellingham at Real Madrid after his excellent season last time for Borussia Dortmund - as his 味方する 辛うじて 行方不明になるd out on the 肩書を与える in a 劇の final day to 競争相手s Bayern Munich.??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.