Sunderland ready to get one over 競争相手s Newcastle with £1.75m (警察の)手入れ,急襲 for Sheffield 部隊d defender Matthew Kilgallon

Sunderland boss Steve Bruce is hoping to 後継する where Newcastle failed in 誘惑するing Matthew Kilgallon to the North-East.

The 26-year-old Sheffield 部隊d defender was one of Magpies boss Chris Hughton's three 最高の,を越す 移転 的s for this month, although his hopes if 上陸 the player - who is out of 契約 at the end of the season - were dealt a blow when his スパイ/執行官 発表するd he had decided to stay at Bramall 小道/航路.

まっただ中に 報告(する)/憶測d 利益/興味 from Everton and a 一連の other Barclays 首相 League clubs, Newcastle have now started to look どこかよそで.

Matthew Kilgallon

Red 警報: Sunderland are 始める,決める to 急襲する for Sheffield 部隊d defender Kilgallon

However, it is understood that Bruce, who has made no secret of his 願望(する) to 強化する his 防御の 資源s, has shown his 手渡す and is 試みる/企てるing to 説得する the York-born player.

Kilgallon is valued at around £1.75million by the Blades, who themselves have hopes of winning 昇進/宣伝 to the Barclays 首相 League this season - a factor 特記する/引用するd by スパイ/執行官 Paul Masterton when he 明らかにする/漏らすd the defender's 決定/判定勝ち(する) to stay with 部隊d.

Maynor Figueroa

In 需要・要求する: Sunderland are keen on Maynor Figueroa

He said: 'We have spoken to [Blades boss] Kevin Blackwell to say Matthew is fully committed to Sheffield 部隊d until the end of the season. We have also 知らせるd Newcastle 部隊d about the 状況/情勢.

'Matthew is keen to 勝利,勝つ 昇進/宣伝 with Sheffield 部隊d. If that happens, we will re-査定する/(税金などを)課す the 選択s in the summer.

'It's not about money. It is about 選ぶing the 権利 c lub for a player who wants to play at the highest level during the best years of his career.

'He is 全く committed to Sheffield 部隊d, has a good 和合 with the 支持者s, and does not want any 不確定 over his 未来 影響する/感情ing his team-mates.'

Bruce also has an 利益/興味 in Wigan 十分な-支援する Maynor Figueroa and Hamburg's Guy Demel.


{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1244954, assetTypeId=1"}