David James 未来 remains 不明瞭な as Stoke boss Tony Pulis 収容する/認めるs, 'there's been another 停止する'

Stoke boss Tony Pulis finds himself 伴う/関わるd in a 事例/患者 of deja vu surrounding his 企て,努力,提案 to 調印する England goalkeeper David James.

Eight days ago Pulis stood on the brink of 新採用するing the 39-year-old on 貸付金 from Portsmouth for the 残りの人,物 of the season.

However, the 取引,協定 fell through 予定 to an 問題/発行する over 給料 as it is understood Stoke were only 用意が出来ている to 支払う/賃金 a 部分 of James' rumoured £65,000-per-week salary, and only up until the end of the season, rather than the end of his 契約 in June.

The 取引,協定, though, has since been resurrected, although without a 結論 yet reached, certainly ahead of today's noon 最終期限 which would have 許すd James to 直面する 兵器庫 in the FA Cup on Sunday.

Portsmouth goalkeeper David James

安全な 手渡すs: David James was の近くに to 調印(する)ing his Stoke switch last week

'It's 正確に/まさに the same as last week. We're in a 状況/情勢 where the clubs are trying to do a 取引,協定,' said Pulis on James who 明らかに trained with Portsmouth today.

'If we were going to do it and wanting him to play on Sunday then we had to do it by noon, which has not been the 事例/患者, so it takes the pr essure off in a lot of 尊敬(する)・点s.'

Asked if City 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Tony Scholes was any その上の in his 交渉s this week with Pompey 相当するもの Peter Storrie, Pulis replied: 'There's been another 停止する.

'I thought we were の近くに last week and then it got pulled 権利 at the end, and I thought it was の近くに today, but it hasn't happened yet.

'We are hoping it will be done, but Portsmouth are trying to get the best 取引,協定 they can, and we're trying to get the best 取引,協定 we can.

'I'll certainly be doing my damnedest to bring in David James, and if I can't then I'll look for another goalkeeper.

'We need three goalkeepers. We need a spare in 事例/患者 we get any 傷害s over the next two or three months.'

Pulis has at least been ブイ,浮標d by the news Thomas Sorensen has this week 口頭で 誓約(する)d his 未来 to Stoke, にもかかわらず the 憶測 surrounding James.

Stoke City's Thomas Sorensen

Count me in: Thomas Sorensen has 口頭で 誓約(する)d his 未来 to Stoke

'He's 罰金,' 主張するd Pulis. 'I've spoken to Thomas, and I think the important thing is we bring 競争 in because it brings everybody on.'

Pulis, 一方/合間, readily 譲歩するs Stoke have now been 定価つきの out of the market with regard to Ruud 先頭 Nistelrooy.

Pulis has never played 負かす/撃墜する any link with the Real Madrid striker who it appears is on his way to Hamburg after snubbing a return to the 首相 League with either Spu rs, Stoke or West Ham, the latter 明らかに ready to match his £100,000 per week 給料.

'As a football club we have enquired about lots of players, but that doesn't mean we are going to 調印する them,' 発言/述べるd Pulis. 'I can't comment on West Ham or the player himself, but £100,000 per week? I don't think so.'

Ahead of Sunday's third-一連の会議、交渉/完成する tie with 兵器庫, Pulis looks 始める,決める to have a 十分な squad to choose from as Abdoulaye 妖精/密着させる and Rory Delap have 回復するd from knocks that 軍隊d them off in the first half of Saturday's 1-1 draw with Liverpool.?


{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1245327, assetTypeId=1"}