Burnley 1 Chelsea 2: Shamed? John Terry nods late 勝利者 to send Chelsea four points (疑いを)晴らす


With 注目する,もくろむs 星/主役にするing coldly ahead, John Terry led his team into 敵意を持った 領土 at Turf Moor, fully aware the 非難するing 注目する,もくろむs of the world were upon him.

Yet with a 神経 that is as impressive as it is 冷気/寒がらせるing, he was able to 配達する an immaculate 業績/成果 before 長,率いるing home a 勝利者 which could yet 証明する 決定的な in taking the 首相 League 肩書を与える 支援する to Stamford 橋(渡しをする).

For it is on 氷点の nights at 発生地s like Turf Moor, when the game looks beyond you, that league 肩書を与えるs are either 降伏するd or しっかり掴むd.

Chelsea's John Terry

Rising above it all: John Terry 解雇する/砲火/射撃s the 勝利者 for Chelsea

And it is the 残虐な 決意 of players like Terry that makes the difference in such circumstances.

行為/行うing an 事件/事情/状勢 with the longterm girlfriend of a の近くに friend and former club team-mate may 井戸/弁護士席 示す a contemptible selfishness, but such callous insensitivity served Terry.

His ability to 成し遂げる at the level he did was 驚くべき/特命の/臨時の. For his team were struggling and Burnley were alive with dreams of at least 安全な・保証するing a point against their exalted 訪問者s.

Chelsea's John Terry in action during the Barclays 
Premier League match at Turf Moor, Burnley

Centre of attention: John Terry captained Chelsea a day after 発覚s about his 私的な life were made all-too-public

Then (機の)カム that 83rd-minute corner, a familiar 決まりきった仕事, as Frank Lampard swung in a telling cross. True, Burnley neglected to 示す the man of the moment, meaning that Terry’s 仕事 was 平易な, but when he 雷鳴d home the header in trademark fashion, he 調印(する)d a remarkable 業績/成果.

He did, at least, have the decency not to celebrate, an 指示,表示する物 that he has some self-認識/意識性 and realises that his unconfined joy is ありそうもない to be 井戸/弁護士席 received at 現在の. But, for a man 準備するing for a period of unimaginable, if self-(打撃,刑罰などを)与えるd, scrutiny, the observable 影響 on Terry the footballer is undetectable.

For his 経営者/支配人, Carlo Ancelotti, there had 明らかに never been a 決定/判定勝ち(する) to make. ‘I never thought of not playing him,’ he 主張するd.

Chelsea's John Terry

Troubled times: Terry during a pensive moment at Turf Moor

Burnley's Scottish forward Steven Fletcher (L) beats Chelsea's Brazilian defender Alex (R) to the ball

Level pegging: Steven Fletcher (警官の)巡回区域,受持ち区域s Alex to the ball to equalise

Ancelotti is 明確に a good 裁判官 of the 肉親,親類d of animal his captain is. Even as he stepped out last night, Terry’s lifeless 注目する,もくろむs were seemingly fixated only on football ― and he was utterly 用意が出来ている for what was to come.

And though Turf Moor did not disappoint, with jeers 迎える/歓迎するing his 指名する and every touch, Burnley seemed to 所有する fans that cared more for supporting their own than 乱用ing their 対抗者s.

After all, Terry’s peccadilloes were a mere sideshow to the grand 告示 of Brian 法律s, taking 告発(する),告訴(する)/料金 for his first home game as 経営者/支配人 since the 出発 of Owen Coyle, and the debut of £1.5million 調印 Leon Cort.

The 乱用 of Terry was muted, except when he 成し遂げるd a 冷笑的な 封鎖する on Robbie Blake, 収入 himself a yellow card. Only then did Turf Moor roar as one: ‘Same old Terry, always cheating!’

早期に jitters, 含むing a dreadful slice from Alex and a mis-攻撃する,衝突する from Nicolas Anelka, 示唆するd that Terry’s team-mates did not 所有する the equanimity of their captain.

Certainly, Burnley’s fans took some 激励, roaring their team on with 追加するd zeal, but their players were unequal to the 仕事. Hard though they 戦う/戦いd, impressive though Andre Bikey was, they struggled to carve out 本物の 適切な時期s.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1247322, assetTypeId=1"}