EXCLUSIVE: Dutch club AZ Alkmaar say spoilsport steward was RIGHT to 押収する and 貯蔵所 tearful young fan's 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する asking for Aston 郊外住宅 星/主役にする Moussa Diaby's shirt... but 明らかにする/漏らす his 役割 in making 修正するs

AZ Alkmaar have 明らかにする/漏らすd that their steward was 権利 to 押収する and discard a tearful Aston 郊外住宅 fan's 調印する asking for Moussa Diaby's shirt - によれば their stadium 支配するs.

Before 郊外住宅 played AZ Alkmaar in the Europa 会議/協議会 League, a young fan hung a beautifully 手渡す-(手先の)技術d 調印する 近づく to the touchline asking for the French winger's shirt.

However, 予定 to a new 支配する in Dutch football where stadiums have banned fans from bringing in 調印するs asking players for shirts, a steward walked over to the boy and took the 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する away.?


Speaking to Mail Sport, AZ Alkmaar 確認するd that the steward was に引き続いて the 権利 議定書 to take away the 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する.

But, the club also said the same individual then asked Aston 郊外住宅 whether Diaby could 会合,会う the young boy after the game to give him his shirt - which he did.??

The young fan's brilliant home-made banner was put near to the touchline asking for his shirt

The young fan's brilliant home-made 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する was put 近づく to the touchline asking for his shirt

However, due to a new rule in Dutch football, the steward took the banner and threw it away

However, 予定 to a new 支配する in Dutch football, the steward took the 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する and threw it away

Fans across social マスコミ branded the steward's 治療 of the 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する as 完全に 'unnecessary'.

One person wrote on X: 'All the hours this kid have spent making it, looking 今後 and having his hopes up, brought the 調印する and then some man throw it in the 貯蔵所.'

Another 追加するd: 'That’s unnecessary from the stewards to throw it in the 貯蔵所.'

However, AZ Alkmaar have 明らかにする/漏らすd the steward more than made up for himself after he made sure the young fan got his hero's shirt.?

(映画の)フィート数 shows the young boy with a beaming smile as the French player 抱擁するs and 申し込む/申し出s him his shirt at 十分な-time.?The pair then smile and 提起する/ポーズをとる for a picture.?

After the ビデオ of the boy with Diaby was 地位,任命するd, fans?were delighted as one said : 'Love this!' Another also 追加するd: 'Brilliant! 井戸/弁護士席 done 郊外住宅.'

Diaby has endeared himself to 支持者s since his summer switch from Bayer Leverkusen with his brilliant play on-the-field and this on the field will only do so その上の.

To 追加する to 郊外住宅 fans' joy, their 味方する enjoyed a remarkable result on Thursday night against the Dutch team as they won 4-1 to go second in their group.?

However, the young fan's night was not all bad as he finally got to meet Moussa Diaby

However, the young fan's night was not all bad as he finally got to 会合,会う Moussa Diaby

The Aston Villa attacker made sure the fan's night wasn't ruined after their excellent 4-1 win

The Aston 郊外住宅 攻撃者 made sure the fan's night wasn't 廃虚d after their excellent 4-1 勝利,勝つ

Ollie Watkins continued his red-hot form for 郊外住宅 in a 声明 Europa 会議/協議会 League in the Netherlands.

The striker netted his 10th goal of the season and fourth in Europe this season on Thursday.

Leon Bailey and Youri Tielemans - his first for 郊外住宅 - put them in 支配(する)/統制する in AZ Stadium after いっそう少なく than 25 minutes.

Vangelis Pavlidis wasted the hosts' best chances but Watkins and John McGinn 追加するd more goals after the break in Holland before Ibrahim Sadiq grabbed a なぐさみ.

It was the second time in two games 郊外住宅 had 得点する/非難する/20d four after their 4-1 首相 League 勝利,勝つ over West Ham on Sunday.

Unai Emery celebrated a year in 告発(する),告訴(する)/料金 on Tuesday and victory を強調するd the 進歩 his 味方する have made, having been floundering in 14th and three points above the relegation zone 12 months ago.

郊外住宅 host Alkmaar in two weeks knowing victory would see them take a 巨大(な) leap to the knock-out 行う/開催する/段階s, 特に に引き続いて an 開始 3-2 敗北・負かす at Legia Warsaw in September.

IT'S ALL KICKING OFF!?

It's All Kicking Off is an exciting new podcast from Mail Sport that 約束s a different take on 首相 League football.

It is 利用できる on MailOnline, Mail+, YouTube, Apple Music and Spotify.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.