Chris Sutton 明らかにする/漏らすs why he believes Romelu Lukaku failed to live up to the hype at Chelsea on It's All Kicking Off... and (人命などを)奪う,主張するs there will be no third time lucky for him 支援する at the 橋(渡しをする)

  • Chris Sutton said Romelu Lukaku's Chelsea 失敗? was '大部分は' 負かす/撃墜する to himself
  • Lukaku, 30, is on 貸付金 at Roma from Blues after 得点する/非難する/20ing only 15 goals for them
  • Why a 敗北・負かす against 兵器庫 will be curtains for Man City's 肩書を与える defence - Listen to the It's All Kicking Off podcast

Chris Sutton has 明らかにする/漏らすd the 推論する/理由 why he believes Romelu Lukaku’s career has not met the 高さs many thought it could.

Lukaku is 現在/一般に plying his 貿易(する) 支援する in Italian football with Roma, his second 貸付金 (一定の)期間 since re-joining Chelsea in the summer of 2021.

His second 割れ目 at the whip at Stamford 橋(渡しをする) did not go to 計画(する), with the ベルギー 今後 leaving for の間の Milan after just one season, and Sutton believes Lukaku's?失敗 was '大部分は' 負かす/撃墜する to his own doing 予定 to a 欠如(する) of fitness levels.


However, his 業績/成果 for Belgium in their 2-2 draw with England at Wembley, in which he 供給するd a みごたえのある 補助装置 for Youri Tielemans' second goal, 誘発するd 審議 on?Mail Sport's It's All Kicking Off podcast as to why it all went wrong in west London.

'It's a bit of a 長,率いる scratcher really,' said Chris Sutton speaking to co-host Ian Ladyman .

Chris Sutton revealed he thinks Romelu Lukaku's conditioning potentially led to Chelsea fail

Chris Sutton 明らかにする/漏らすd he thinks Romelu Lukaku's 条件ing 潜在的に led to Chelsea fail

Lukaku only managed 44 appearances in his second spell at the Blues before being loaned out

Lukaku only managed 44 外見s in his second (一定の)期間 at the Blues before 存在 貸付金d out

He currently plies his trade at Roma with his season-long loan soon coming to an end

He 現在/一般に plies his 貿易(する) at Roma with his season-long 貸付金 soon coming to an end

The 30-year-old bagged an assist in Belgium's 2-2 draw with England on Tuesday night

The 30-year-old bagged an 補助装置 in Belgium's 2-2 draw with England on Tuesday night

He then 追加するd: 'If you look at Lukaku through patches throughout his career he has been prolific, he has been an enormous handful - he has all the せいにするs.

'He goes to Chelsea [the second time] and you think "here we go", he 得点する/非難する/20d in his first game, took all the plaudits away at 兵器庫.

'You think this is a really important goal for him - [he] 攻撃する,衝突する the ground running second time around - and then, he just fizzled out.

'I don't know if he wasn't in the best 条件, in truth, maybe he let himself go a little bit, maybe he lost 信用/信任 and he wasn't the same player - hence 長,率いるing 支援する to Italy. He's done 井戸/弁護士席 over there and 国祭的な.

'In many 尊敬(する)・点s you could say, could [Thomas] Tuchel have got more out of him? But I do think a large part of it was 負かす/撃墜する to Lukaku and not かもしれない looking after himself the way he should have done.'?

Lukaku netted 68 Premier League goals for Everton
The Belgian spent two years at Manchester United

Lukaku had (一定の)期間s at both Everton and Manchester 部隊d in between his two (一定の)期間s at Chelsea

Neither Sutton or Ladyman believe Lukaku will play for Chelsea for a third time

Neither Sutton or Ladyman believe Lukaku will play for Chelsea for a third time

Neither Sutton or Ladyman believe that the ベルギー striker has a 未来 at the Blues, にもかかわらず his cryptic 返答 in an interview に引き続いて the England match.

Ladyman 株d: 'He was asked about it [going 支援する to Chelsea] afterwards in the interview area, somebody was congratulating him on his 業績/成果 and said "do you still feel that you have a point to 証明する with English football, are you still looking to impress people?"

'And he just laughed and said "you'll have to ask Chelsea" and walked away.

'I'm not 示唆するing for one minute that Lukaku will play for Chelsea again, I don't think he will.'

Sutton agreed:?'I can't see it 存在 third time lucky for him, I can't see him wanting to entertain Chelsea.'

However, Ladyman did 解任する Lukaku's 罰金 days in a different blue shirt, 特記する/引用するing his (一定の)期間 at Everton, where he 得点する/非難する/20d 87 goals in 166 games in all 競争s.?

Mail Sport's Football Editor said: 'The best football I ever saw him play was 現実に for Everton. He was an 絶対の handful for Everton, he really did play 井戸/弁護士席 when he was on Merseyside and that was what got him his move to [Manchester] 部隊d.'

However, Ladyman didn't look 支援する on Lukaku's career at Manchester 部隊d in the same light.

'He never looked comfortable at 部隊d. His goals 記録,記録的な/記録する is 現実に ok, but I think they hide the fact that he never really looked comfortable,' he said.

Ian Ladyman believes Lukaku's best footballing days came in Merseyside, at Everton

Ian Ladyman believes Lukaku's best footballing days (機の)カム in Merseyside, at Everton

Lukaku has had his critics in 最近の years, おもに to do with his 条件ing during his latter years at 部隊d, and then Chelsea.

This is the 推論する/理由 Sutton, who won the 首相 League with Blackburn in 1995, believes his career hasn't been やめる as successful as it could have been.?

Sutton explained: 'People have pointed to his 欠如(する) of fitness levels, he seems to be a player that puts on 負わせる and hasn't always stayed on 最高の,を越す of it.

'We know that he is a brilliant goalscorer, I don't think there is any? shame in 説 that, but essentially he hasn't looked after himself the way that he should have done.

'I think that has been detrimental to his career at times.'