GRAEME SOUNESS: Forget Europe. The ONLY thing that will have Liverpool fans dancing in the streets is a 首相 League 肩書を与える. 加える, the player who (警官の)巡回区域,受持ち区域s ツバメ Odegaard to my 投票(する) for Footballer of the Year

  • Klopp is a magnificent man-経営者/支配人 - he will be straight into 解除するing those players up to 直面する Palace

Jurgen Klopp won't give a damn about fairytale endings on Saturday morning. If we have seen his last European night at Anfield then yes, it's disappointing, fans will say he deserved better, but winning the Europa League is not what will get those 支持者s dancing in the streets of Liverpool come May. The 首相 League 肩書を与える is - and that will be Klopp's biggest 別れの(言葉,会) gift.

Liverpool are a 支持する/優勝者s League club, losing 3-0 to Atalanta in the Europa League 4半期/4分の1 final is nothing more than a bad night, these results can happen.

We can talk about fairytale endings for Jurgen, how this has 損失d that prospect and he will be 深く,強烈に disappointed but he has been around the b lock enough times to know what is really important to his club. Park it, now move on.


Klopp is a magnificent man-経営者/支配人, a 広大な/多数の/重要な motivator. He will be straight into 解除するing those players up to 直面する 水晶 Palace.

What happened Thursday night can happen to any team. 最高の,を越す players hate this feeling. It'll be 動揺させるing 一連の会議、交渉/完成する in their 長,率いるs. They don't like the taste of 敗北・負かす and will want to play the に引き続いて day to put it 権利. Sunday can't come too soon.

Liverpool were overun by a rampant Atalanta side during their 3-0 Europa League defeat

Liverpool were overun by a はびこる Atalanta 味方する during their 3-0 Europa League 敗北・負かす

The Serie A side handed the Reds their joint-heaviest European defeat at Anfield

The Serie A 味方する 手渡すd the Reds their 共同の-heaviest European 敗北・負かす at Anfield

But Jurgen Klopp is a magnificent man-manager, and focus will have quickly shifted to Palace

But Jurgen Klopp is a magnificent man-経営者/支配人, and 焦点(を合わせる) will have quickly 転換d to Palace

いつかs you have to give credit to the 対立. The trouble with playing 前線-foot football, and it was the same style in the Liverpool 味方するs I played in, is that you are going after the game so you are always 攻撃を受けやすい if someone (警官の)巡回区域,受持ち区域s your first 圧力(をかける).

Squeezing up to the halfway line, Liverpool used to have goalkeepers Ray Clemence or Bruce Grobbelaar standing 井戸/弁護士席 outside of their own box ready to (疑いを)晴らす anything 攻撃する,衝突する over our 支援する four. You are 効果的に trying to play in one half. Joe Fagan used to say to us the 利益s of playing this way over nine months far outweigh the vulnerability you have to a ball over the 最高の,を越す.

I believe the difficulties Liverpool had last year were 負かす/撃墜する to an ageing midfield, they couldn't 持続する that high intensity 圧力(をかける) every game in a long, hard season.

The energy levels 要求するd, putting 圧力 on the 対立 all the time, it's 極端に 需要・要求するing of players. Liverpool have a fabulous group but Thursday night they were just a half yard off and that can happen at this 行う/開催する/段階 of the season. Look at Newcastle 部隊d, Eddie Howe has them playing with 広大な/多数の/重要な intensity, high energy, it's the same idea but look at how many 傷害s they have 選ぶd up trying to keep up. If you want to play this style in the 首相 League and you want to compete you better have a large squad.

Critics have pointed at 行方不明になるd chances but Liverpool 港/避難所't kept a clean sheet in eight games. It's not about tactically switching off, it's just the 需要・要求するs of playing this way.

Darwin Nunez has been 選び出す/独身d out for example. But him 行方不明の chances will not be the 推論する/理由 Liverpool fail to 勝利,勝つ the 首相 League 肩書を与える.

Darwin Nunez has been singled out for missing chances but he is a capable asset for his team

Darwin Nunez has been 選び出す/独身d out for 行方不明の chances but he is a 有能な 資産 for his team

The Uruguayan striker is willing to do the hard yards but needs to put in work on his finishing

The Uruguayan striker is willing to do the hard yards but needs to put in work on his finishing

Keyboard 軍人s were quick to criticise に引き続いて the draw against Manchester 部隊d at Old Trafford last Sunday when he and his チーム仲間s 行方不明になる ed fabulous 適切な時期s.

Erling Haaland has 行方不明になるd big chances too but you'd be foolish to be 批判的な of him.

Nunez is very 有能な in nearly every part of his game: his athleticism, his 乗り気 to do the hard yards, his 侵略, he is nearly a ten out of ten in all 面s but I 恐れる his finishing may always be the same.

He may 得点する/非難する/20 you 15 goals one season and 40 the next but you would still want him on your team. Every 最高の,を越す club in Europe would want him or Haaland in their squad.

統計(学) show that Nunez has had 99 発射s and 行方不明になるd 24 big chances, so people pinpoint that 特に as 兵器庫 lead Liverpool in the 肩書を与える race by goal difference. But no-one in this 肩書を与える race thinks it will be won on goal difference. The only thing in their minds, seven games out, is 勝利,勝つ the next one.

There's a 集団の/共同の 責任/義務 for why Liverpool didn't (警官の)巡回区域,受持ち区域 部隊d and Atalanta, Nunez may never be the most 臨床の but what he 申し込む/申し出s on and off the ball is why Jurgen believes he is a real team player and a terrific 資産.

?

I hope Watkins told 郊外住宅 星/主役にするs to their 直面するs?

I like that Ollie Watkins was 用意が出来ている to dig out his own Aston 郊外住宅 チーム仲間s last week. I just hope he told them to their 直面するs first.

Watkins was bemoaning the fact that 郊外住宅 keep throwing away two-goal leads and don't 所有する the 'big-team mentality' to kill off the 対立. They didn't manage the game 適切に.

He 含むd himself in the 批評, which is fair enough, so he wasn't absolving himself from any 非難する and has spoken like an experienced professional making a generalisation about 郊外住宅's team . But, if I was in that dressing room and he hadn't told me before that was printed, I'd be asking him: 'Are you talking about me?'

You would hope he has 演説(する)/住所d the players first and told them his feelings before going on TV. If he has gone straight to the 圧力(をかける) and not spoken to his team-mates first then players will resent that and there will be consequences.

Ollie Watkins called out his Aston Villa side for failing to possess a 'big team mentality'

Ollie Watkins called out his Aston 郊外住宅 味方する for failing to 所有する a 'big team mentality'

The striker included himself in the criticism but you would hope he had addressed his team-mates before speaking publicly

The striker 含むd himself in the 批評 but you would hope he had 演説(する)/住所d his team-mates before speaking 公然と

I'm all for telling a few home truths, I think it makes a group stronger but experience tells you that it may not be best done in public. It should really stay on the training ground or in the dressing room.

Unai Emery and his staff will be delighted because they will be hoping Watkins has lit the 解雇する/砲火/射撃 for them as they build up to 直面する 兵器庫 on Sunday. At Liverpool the staff used to stand 支援する and let us players sort it out の中で ourselves. Kenny Dalglish and I had 不一致s on a 正規の/正選手 basis if it wasn't going 権利 on the pitch. One time at Coventry City when we were 3-0 負かす/撃墜する at half-time.?

I said to Kenny, 'any chance you can get 持つ/拘留する of the ball and get us started?' And Kenny was 説, 'any danger you can start winning a 取り組む to get the ball?'?

And with every angry 宣告,判決 we were taking a step closer to each other and it became more and more heated but 非,不,無 of the staff tried to 介入する as we were doing their 職業 for them. How was it 解決するd? We lost 4-0. It was a 思い出の品 that no-one is perfect.

?

I went to the Grand 国家の but never saw a horse?

It's the Grand 国家の on Saturday. As a player at Liverpool, I went to four or five but I never saw a horse.

The furthest I ever got was the Holiday Inn 歓待 テント with all the Liverpool boys. We used to be 招待するd by the 経営者/支配人 of the hotel, Jack Ferguson. There was no better feeling than winning an 早期に kick-off then going to Aintree for a good bit of team 社債ing but that テント was the closest I ever got to a horse.

The most valuable jump race in Europe, the Grand National, will take place at Aintree on Saturday afternoon

The most 価値のある jump race in Europe, the Grand 国家の, will take place at Aintree on Saturday afternoon

?

The player who (警官の)巡回区域,受持ち区域s Odegaard to Footballer of the Year?

The 投票(する)s are 存在 cast for the footballer of the year and 兵器庫's captain ツバメ Odegaard?will have to be in the mix. However, Manchester City's Phil Foden gets my 投票(する).

He has been 優れた. He appears to have that 態度 where he wants to learn something new every day in training and we are seeing a real superstar in the making.

His goal against Real Madrid in midweek summed him up. Calmness under 圧力, he 転換d the ball out of his feet and 攻撃する,衝突する it so 滑らかに. He is a terrific striker of the ball.

The 基準 of the 4半期/4分の1 決勝戦 were everything you would hope for, a fabulous watch, a 広大な/多数の/重要な advert for 支持する/優勝者s League football and Manchester City and 兵器庫 have nothing to 恐れる going into the second 脚s.

The only problem is every one of those teams will be thinking the same. That's the mentality of the best players.

When I walked into the Liverpool dressing room in 1978 I was a young player but I fed off the 信用/信任 of the older players there.

Martin Odegaard will surely be under consideration for Player of the Year after his season

ツバメ Odegaard will surely be under consideration for Player of the Year after his season

But Phil Foden is having the campaign of his career with Man City and must be in the mix

But Phil Foden is having the (選挙などの)運動をする of his career with Man City and must be in the mix

The Treble-winner was named Player of the Match in his side's first leg clash with Real Madrid

The Treble-勝利者 was 指名するd Player of the Match in his 味方する's first 脚 衝突/不一致 with Real Madrid

When you are going for a league 肩書を与える and European Cup, as it was then, you are 十分な of yourself and with 広大な/多数の/重要な belief in your team-mates. By the time we ended up playing Bruges in the final at Wembley that season, the result was never in 疑問. We were going to 勝利,勝つ. It was the same when we went to Paris to play Real Madrid in 1981. It was 'Real Madrid? It's only a 指名する'. We will (警官の)巡回区域,受持ち区域 them.

When you are in that moment, there's no thinking about the 負わせる of the 全体にわたる challenge, it's that boring, old 説 'one game at a time', because that's how you keep your 焦点(を合わせる).

It may be a little 関心ing that City's Rodri says he is tired. I'm sure the prospect of (警官の)巡回区域,受持ち区域ing Real Madrid to earn a 支持する/優勝者s League 半分 final against either 兵器庫 or Bayern Munich will put a fresh spring in his step. But, on the 証拠 of what we have seen so far, it is a 勇敢に立ち向かう man who can bet on who goes through.

?

Hillsborough 周年記念日?

We come to that awful time of year again on Monday when people 反映する on the 悲劇 of Hillsborough and remember the 97 who lost their lives. We are 35 years on, and those we lost are forever 嘆く/悼むd not just by football 支持者s but by the whole nation.