Chelsea の中で the clubs 監視するing former 首相 League 今後's son, 17, after 打開 year at Stoke... with 特別奇襲隊員s and AC Milan also 跡をつけるing the midfielder's 進歩

  • The 十代の少年少女 was given his debut by Stoke at the age of? 16 earlier on this season
  • He has won international 承認 with England's Under 17s this (選挙などの)運動をする
  • ?兵器庫 are the real 取引,協定 関わりなく what happens in the 肩書を与える race - Listen to the It's All Kicking Off! podcast

Chelsea are の中で the 最高の,を越す clubs watching 十代の少年少女 Sol Sidibe after an 注目する,もくろむ-catching 打開 year at Stoke City.

Sidibe, son of ex-Stoke striker Mamady, was given a debut 老年の 16 earlier in the season, becoming the first player born in 2007 to feature in either of the 最高の,を越す two 分割s.

The フラン-born central midfielder earned rave reviews after 存在 手渡すd a 十分な debut by former 経営者/支配人 Alex Neil in a Carabao Cup victory over West Brom.


The 17-year-old, who has made eight 外見s for the Pott ers ? the 最新の coming on the final day against Bristol City ? is attracting 利益/興味 from どこかよそで.

特別奇襲隊員s and AC Milan are also believed to be keeping an 注目する,もくろむ on Sidibe's 状況/情勢 ahead of the summer.

Chelsea are among a number of top clubs monitoring the son of a former Premier League star

Chelsea are の中で a number of 最高の,を越す clubs 監視するing the son of a former 首相 League 星/主役にする

Midfielder Sol Sidibe (right), 17, has had a breakthrough season at Stoke with Rangers and AC Milan also keeping track of his progress

Midfielder Sol Sidibe (権利), 17, has had a 打開 season at Stoke with 特別奇襲隊員s and AC Milan also keeping 跡をつける of his 進歩

He is the son of former Stoke, Gillingham and Swansea forward?Mamady (right), who played for the Potters in the Premier League

He is the son of former Stoke, Gillingham and Swansea 今後?Mamady (権利), who played for the Potters in the 首相 League

Sidibe has won international 承認 with England's Under 17s this season and is also 適格の to feature for Senegal and Mali, while フラン are considering a call-up.

The third-youngest player ever to turn out for Stoke, his French パスポート has 警報d European 味方するs.

'The first team experience at the start of the season was 広大な/多数の/重要な,' Sidibe said recently. 'I had an 適切な時期 to impress, that was all I 手配中の,お尋ね者, and hopefully there will be more to come.

'The staff have shown that they believe in me and given me the 適切な時期s to 進歩 and become a better footballer.'