広大な/多数の/重要な final day escapes: Six 首相 League clubs who (警官の)巡回区域,受持ち区域 the 減少(する)

The ありそうもない lads

Oldham 4-3 Southampton (Saturday May 8, 1993)

With three games to go Oldham were eight points behind 水晶 Palace with Aston 郊外住宅, Liverpool and Southampton to play. They (警官の)巡回区域,受持ち区域 郊外住宅 1-0 and Liverpool 3-2. Only a last 勝利,勝つ, a Palace loss and three goals would save them. After going 4-1 up, Oldham held on and Palace lost 3-0 to 兵器庫, so an amazing 生き残り was 完全にする.

Smash hit: Barry Horne was Everton's hero

粉砕する 攻撃する,衝突する: Barry Horne was Everton's hero

The comedy of errors

Everton 3-2 Wimbledon (Saturday May 7, 1994)

Everton knew a draw would send them 負かす/撃墜する unless Ipswich lost to Blackburn. The home 味方する were 2-0 負かす/撃墜する 早期に on with Ipswich 持つ/拘留するing Blackburn at 0-0. It took a 刑罰,罰則 awarded for a dive, a thunderbolt from Ba rry Horne and a horrendous goalkeeping error late on, to keep Everton in the 首相の職.

The last dance

Tottenham 1-2 Coventry (Saturday May 11, 1997)

In the Sky Blues’ 34 years in the 最高の,を越す flight they 生き残るd relegation on the last day of the season on nine occasions. With Gordon Strachan at the 舵輪/支配 they pulled of the feat for the last time at White Hart 小道/航路 with goals from Dion Dublin and Paul Williams. Paul McVeigh 得点する/非難する/20d for 刺激(する)s.

Sparkling: Bryan Robson guided West Brom to safety

Sparkling: Bryan Robson guided West Brom to safety

The exception

West Brom 2-0 Portsmouth (Sunday May 15, 2005)

Every 支配する has an exception, and West Brom 手配中の,お尋ね者 to 証明する it by become the first 味方する to 避ける relegation having been 底(に届く) of the 首相の職 at Christmas. They duly (警官の)巡回区域,受持ち区域 Portsmouth and stayed up after other results went their way. Bryan Robson called it ‘the best day of my life’. They remain the only exception to the 支配する.

Carlos saves day

Manchester 部隊d 0-1 West Ham (Sunday 13th May 2007)

The goals of Carlos Tevez had 運ぶ/漁獲高d Wes t Ham off the 底(に届く) of the (米)棚上げする/(英)提議する, and they needed to 避ける 敗北・負かす at newly 栄冠を与えるd 支持する/優勝者s Manchester 部隊d to stay in the 最高の,を越す flight. The home 味方する had 20 発射s on 的, but the 大打撃を与えるs held on to 勝利,勝つ with Tevez 得点する/非難する/20ing yet again.

Worth the wait: Gareth Farrelly scores against Coventry

魔法 moment: Gareth Farrelly 得点する/非難する/20s against Coventry

危険 gets a reward

Everton 1-1 Coventry (Sunday May 10, 1998)

Either Bolton or Everton would go 負かす/撃墜する, but Bolton, a point ahead, could 安全な・保証する 生き残り by matching the result of their 競争相手s at Chelsea. The surprise 傾向 of Gareth Farrelly for Everton paid off as he 得点する/非難する/20d his only goal of the season while Bolton lost 2-0.


The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.