Rooney's 交替/補充: Who are the 候補者s to fill the 無効の left by England's 一時停止するd 星/主役にする

Fabio Capello's answer to the first question was 明白な. Will you take Wayne Rooney to the Euros? 'Yes.'

The follow-up, he 避けるd with a neat swerve. But what if it is a two-game 禁止(する)? 'I hope it's one. I think it will be.'

Except it is not. And this morning the England 経営者/支配人 knows he must 準備する for Euro 2012 in the knowledge his 星/主役にする man, who 与える/捧げるd three goals, two yellow cards and a red to a successful qualifying (選挙などの)運動をする, will 行方不明になる the entire group 段階 in Poland or ウクライナ共和国.

So, who will 取って代わる the Manchester 部隊d man?

Jermain Defoe in England
Daniel Sturridge of England Under 21s

JERMAIN DEFOE

刺激(する)s, Age 29, Caps 46, Goals 15

Unlucky to be left out of the squad for last week's game, Defoe used to be 見解(をとる)d as a Rooney 交替/補充. His 勝利者 against Slovenia at the World Cup and その後の hat-trick in the 開始 Euro 2012 group game against Bulgaria debunked that 見解(をとる). Capello has already said he will get a chance.

DANIEL STURRIDGE

Chelsea. Age 22, Uncapped

Might have been selected already had it not been for the three-match 禁止(する) that 原因(となる)d him to start the season in September. Now showing the talent Manchester City always felt he had, whilst losing some of the arrogance that ended his days with the Blues. New Chelsea boss Andre 郊外住宅s-Boas is a fan.

England's Danny Welbeck
Bobby Zamora

DANNY WELBECK

Man 部隊d. Age 20, Caps 2, Goals 0

Like Sturridge, has 接近 to 支持する/優勝者s League 戦闘, which Capello 見解(をとる)s as 存在 so integral to a young player's 開発. Has made 早い 進歩 over the past 12 months and if the feeling of Welbeck moving to number three in Sir Alex Ferguson's striking roster is 確認するd, he will not be far away.

BOBBY ZAMORA

Fulham. Age 30, Caps 1, Goals 0

Laughingly 述べるd as one of the young players he was pinning his 約束 on 地位,任命する-World Cup by Capello, Zamora にもかかわらず has an ability the Italian やめる likes. Ground to (不足などを)補う after 行方不明の so much of last season through 傷害 and not a like-for-like Rooney 交替/補充, but can bring others into play.

England's Andy Carroll
Darren Bent of England

ANDY CARROLL

Liverpool. Age 22, Caps 3, Goals 1

Talked up as the 未来 12 months ago but now 押すd to the periphery. Capello has 表明するd 関心 about the Liverpool man's lifestyle, although Kenny Dalglish has 怒って 否定するd there is a problem.

DARREN BENT

Aston 郊外住宅. Age 27, Caps 11, Goals 4

Seems to have assumed the 役割 of 存在 a man whose 得点する/非難する/20ing 記録,記録的な/記録する Capello is loath to ignore, without ever seeming to be the Italian's first choice up 前線. May 井戸/弁護士席 結局最後にはーなる 存在 his most dependable 代用品,人.

Theo Walcott of England
Ashley Young of England

THEO WALCOTT

兵器庫. Age 22, Caps 19, Goals 3

Has long fought his own corner when it comes to playing as a central striker at club level. His final ball from wide is a source of 失望/欲求不満 - the cross for Ashley Young's opener against Montenegro aside - but Capello loves the pace Walcott brings to the 味方する on the 側面に位置するs.

ASHLEY YOUNG

Man 部隊d. Age 26, Caps 18, Goals 4

A 候補者 for England's player of the year, Young first began to 向こうずね as a support striker in Denmark. It was a position he filled for Aston 郊外住宅 under Gerard Houllier, although he has 逆戻りするd 支援する to the wide slots since his big-money summer move to Manchester 部隊d.


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.