Wenger 停止(させる)s the 殺到 as he takes 兵器庫 to the scene of some 早期に career angst

Arsene Wenger associates Marseille with some of the more 悪意のある episodes of his career, but arrived in the French port with a cheery 見通し.

長,指導者 の中で the 推論する/理由s for 楽観主義 was the 契約 調印するd by Thomas Vermaelen, which Wenger believes will end perceptions of a 集まり 殺到 for the 兵器庫 出口.

‘It gives a different message,’ said Wenger. ‘It looked like an exodus with everyone leaving the club but we are a happy club. We do not have the start to the season we 手配中の,お尋ね者 but inside the atmosphere is solid and 部隊d.

Going out on a limb: Thomas Vermaelen has pledged his future to Arsenal

Going out on a 四肢: Thomas Vermaelen has 誓約(する)d his 未来 to 兵器庫

‘We want to turn results 一連の会議、交渉/完成する and the fact that players are 延長するing their 契約s at this point is 肯定的な for us.’

Like コマドリ 先頭 Persie and Theo Walcott, Vermaelen had いっそう少なく than two years on his 取引,協定. This new 協定 関係 him to the 首長国s until 2015 and was 申し込む/申し出d にもかかわらず the fact that he has played only 360 minutes of Barclays 首相 League football in the past year.

‘That shows how much we 信用,’ said Wenger, explaining how the heel 傷害s which have sidelined the ベルギー defender were 原因(となる)d by a ‘genetic 事故’.

A tiny tendon, not ありふれた to everyone, 押し進めるs into the achilles tendon 原因(となる)ing 苦痛 and 不快. ‘It must come from the time we were animals on our four feet,’ said the 兵器庫 経営者/支配人.

< p>Its obscurity 延期するd the 初期の diagnosis when Vermaelen had problems last year but when he 苦しむd the same thing on the other heel this season, 兵器庫 were able to move him quickly into 外科.

Preparing the troops: Arsene Wenger switches focus to Europe, where his team have impressed

準備するing the 軍隊/機動隊s: Arsene Wenger switches 焦点(を合わせる) to Europe, where his team have impressed

‘I thought at some 行う/開催する/段階 it would happen on the other 味方する and it did,’ said Wenger. ‘But there’s no 医療の 推論する/理由 why he should not play 50 games on the trot when he comes 支援する.’

Vermaelen 推定する/予想するs to return against West Bromwich Albion on November 5 but is absent for the 支持する/優勝者s League 衝突/不一致 in フラン.

Kieran Gibbs is also 行方不明の, having failed to 回復する from a stomach 緊張する but Aaron Ramsey returns. Park Chu-young, Emmanuel Frimpong and Alex Oxlade-Chamberlain have been left out of the squad.

On the market: Arsenal wanted Lucho Gonzalez

On the market: 兵器庫 手配中の,お尋ね者 Lucho Gonzalez

Marseille have won only one of their first 10 league games this season but are 形態/調整ing to be 兵器庫’s closest 競争相手s in Group F having won their first two in the 支持する/優勝者s League (選挙などの)運動をする.

経営者/支配人 Didier Deschamps is without Jordan Ayew and 棒 Fanni, both banned, but this will be a 堅い 実験(する) against an attacking team 含むing Argentinian playmaker Lucho Gonzalez, whom the Gunners tried to 調印する in the summer.

‘He was on the? market for a time,’ said Wenger. ‘He is a player I liked. In the end Marseille changed their mind.’

This is Wenger’s first return to the Stade Velodrome since he left Monaco with French football still 激しく揺するing from the Marseille match-直す/買収する,八百長をするing スキャンダル.

Marseille were stripped of their fifth 連続する French 肩書を与える when it was 証明するd they had tried to 賄賂 three Valenciennes players to take it 平易な. They were relegated, club 大統領,/社長 Bernard Tapie was 刑務所,拘置所d and Wenger moved to Japan wondering how many more 肩書を与えるs his team might have won had they not been locked in direct 競争 with Marseille during this 時代.

‘We fought against people who didn’t use 正規の/正選手 methods,’ Wenger once said and for many 観察者/傍聴者s of French football, this was the experience which moulded him into football’s moral 改革運動家. ‘How much I don’t know,’ shrugged Wenger on the eve of this match.

Tougher times: Wenger was manager of Monaco during the Marseille match-fixing crisis

Tougher times: Wenger was 経営者/支配人 of Monaco during the Marseille match-直す/買収する,八百長をするing 危機

‘A career in 管理/経営 準備するs you to fight adversity, that is for sure. When a young 経営者/支配人 asks me for advice all I can say is: “生き残る 失望s”.

‘Since I was there, times have changed. T he owners are not the same. I love Marseille as a city. It is a real football city and I have memories of 熱烈な games.’

Some of the normal 解雇する/砲火/射撃 and passion will absent from the? Velodrome tonight, with one stand の近くにd as part of the stadium’s redevelopment ahead of Euro 2016. Just one more 推論する/理由 for Wenger to be cheerful.

Marseille v Arsenal: Pre-match information


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.