負かす/撃墜するing: Liverpool 質 shows Aston 郊外住宅 fans why I left for Anfield

Liverpool midfielder Stewart Downing 小衝突d off the Aston 郊外住宅 boo-boys and (人命などを)奪う,主張するs the comfortable 2-0 victory shows he joined a club 長,率いるing in the 権利 direction.

負かす/撃墜するing impressed on his first return to 郊外住宅 Park as Kenny Dalglish's 味方する made light work of Alex McLeish's floundering Villans.

The England international, 27, knew he would come in for some stick after 手渡すing in a 移転 request but believes the home fans have more to worry about than barracking returning former players.?

Best foot forward: Downing believes his move to Anfield has been vindicated

Best foot 今後: 負かす/撃墜するing believes his move to Anfield has been vindicated

?
?

'I knew I would get booed and get some stick, but that wasn't a problem for me,' he told the Liverpool Echo. 'I was just 焦点(を合わせる)d on 確実にするing we got a result. I think they gave up after about 50 or 60 minutes and turned on their own team.

'We were by far the better team. I think today 証明するd a point ーに関して/ーの点でs of showing why I 手配中の,お尋ね者 to come to Liverpool.

'It wasn't to do with money, I've joined a 最高の,を越す team. Just look at the players we've got on the (法廷の)裁判 who can't get a game. That shows how strong the squad is.

'This was the 権利 move for me at the 権利 time. I enjoyed my time at 郊外住宅 ? it's a 広大な/多数の/重要な club with 広大な/多数の/重要な people but you move on in football, that's the way it is.'

Liverpool have 攻撃する,衝突する the woodwork 17 times this season, but 設立する the 支援する of the 逮捕する twice through Craig Bellamy and ツバメ Skrtel inside the 開始 15 minutes.?

Red alert: Bellamy (above) and Skrtel (below) scored the goals for Liverpool

Red 警報: Bellamy (above) and Skrtel (below) 得点する/非難する/20d the goals for Liverpool

Red alert: Bellamy (above) and Skrtel (below) scored the goals for Liverpool

But 負かす/撃墜するing was also impressed with Liverpool's 使用/適用 throughout the entire 90 minutes.

'We started the game really 井戸/弁護士席,' 負かす/撃墜するing said. 'For the first goal I think it took a couple of ricochets in the box but I think we are 予定 a bit of luck.

'Bellers got himself a nice little tap in and then it was a 広大な/多数の/重要な header from ツバメ for the second goal because they have got some big lads in their team.

'It would have been nice to get three or four to really kill the game but the most important thing is that we got the 勝利,勝つ. It was a really good 業績/成果.

'Today wasn't about me coming 支援する, it was about the team winning and this was one of the places we needed to come to get three points.'

Team player: Downing is happier with the three points than his own performance

Team player: 負かす/撃墜するing is happier with the three points than his own 業績/成果


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.