部隊d 星/主役にする Pogba の近くにs in on Juventus switch after his スパイ/執行官 jets in for 会談

By Sportsmail Reporter

Paul Pogba's スパイ/執行官 watched Juventus (警官の)巡回区域,受持ち区域 AC Milan 2-1 in the first 脚 of the Italian Cup 半分-final on Wednesday, まっただ中に growing (人命などを)奪う,主張するs in Italy that the Manchester 部隊d midfielder will 長,率いる for Turin when his 反対/詐欺 tract 満了する/死ぬs at the end of the season.

The 18-year-old was introduced for his Barclays 首相 League debut in 部隊d's 勝利,勝つ over Stoke late last month as Sir Alex Ferguson 選ぶd to give him some 価値のある experience.

On the Paul: Pogba made his Premier League debut against Stoke on the last day of January

On the Paul: Pogba made his 首相 League debut against Stoke on the last day of January

Negotiating: Sir Alex is keen to tie Pogba down to a new deal

交渉するing: Sir Alex is keen to tie Pogba 負かす/撃墜する to a new 取引,協定

It was a 著名な move on the day Ravel Morrison やめる for West Ham and comes at a time when 部隊d are still trying to 説得する Pogba to 調印する a new 契約.

And the 部隊d boss 確認するd 会談 were continuing and he was 希望に満ちた of a 肯定的な 決意/決議.

'Pogba did very 井戸/弁護士席,' Ferguson told the BBC after the game.

'The boy has 広大な/多数の/重要な talent and tremendous physique for an 18-year-old. You can't believe it.

'We are 交渉するing his 契約 at the moment.

'It is a bit 複雑にするd at the moment because he has changed his スパイ/執行官 a couple of times.

'But the boy wants to stay, that is obvious. Hopefully we can get it done soon.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.