物陰/風下d 0 Southampton 1: Davis keeps 部隊d at bay as Lambert 力/強力にするs Saints (疑いを)晴らす

Nigel Adkins 率d Kelvin Davis’s virtuoso goalkeeping の中で the best he had ever seen as 選手権 leaders Southampton made it seven league games unbeaten.

And new 物陰/風下d 経営者/支配人 Neil Warnock 自白するd that Davis had ‘done enough to 勝利,勝つ five Man of the Match awards’.

Rickie Lambert’s classic 粉砕する-and-得る,とらえる goal 安全な・保証するd the three points but 物陰/風下d paid the price for failing to embellish their 悪賢い approach play with goals.

Davis was in unbeatable form and Saints 経営者/支配人 Adkins said: ‘His 業績/成果 was 権利 up there with the best I have seen. He was 優れた.

Mobbed: Kelvin Davis gets the praise at the final whistle after a quite outstanding game

襲う: Kelvin Davis gets the 賞賛する at the final whistle after a やめる 優れた game

MATCH FACTS

物陰/風下d: Lonergan, 物陰/風下s, Bromby (Connolly 24), O'Dea, Pugh, Snodgrass, Clayton, Brown (Sam 73), White (Webber 56), Becchio, McCormack. Subs not used: Paynter, Nunez.

調書をとる/予約するd: Connolly.

Southampton: Davis, Richardson, Fonte, Hooiveld, Fox (Harding 55), Puncheon (Hammond 46), Schneiderlin, Chaplow, Cor k, Lambert, 物陰/風下 (Guly 46). Subs not used: Sharp, ツバメ.

調書をとる/予約するd: Guly.

Scorer: Lambert 16.

審判(をする): Nigel Miller.

出席: 20,901.

‘In the first 15 minutes we were chasing 影をつくる/尾行するs for whatever 推論する/理由. We looked second best to a very good 物陰/風下d team but Kelvin made some fantastic saves.

‘We had to grind out a result because we were not at our best. We defended resolutely, showed real 解決する and character and kept our sixth clean sheet in nine games, which is pleasing.

‘We have a lot of matches in March and April but we have a strong squad to 対処する with that.’

The woodwork (機の)カム to Southampton’s 救助(する) twice in 早い succession 近づく the end from headers by Robert Snodgrass and Darren O’Dea and, in the 即座の 影響, Tom 物陰/風下s 発射 wide.

Luciano Becchio 攻撃する,衝突する a 地位,任命する and 代用品,人 Danny Webber was twice 否定するd a debut goal by the magnificent Davis, who made himself 物陰/風下d’ Public Enemy No?1.

Lambert’s 20th league goal of the season and his 24th in all 競争s arrived in the 16th minute.

Former 物陰/風下d defender Frazer Richardson created space on the 権利 for Jack Cork. His 深い cross to beyond the far 地位,任命する was 長,率いるd 支援する into the danger zone by Tadanari 物陰/風下 for Lambert to 力/強力にする home a perfectly 遂行する/発効させるd ボレー.

‘Rickie’s goal was pure 質 and it was a 広大な/多数の/重要な header 支援する to him by Tadanari 物陰/風下,’ purred Adkins.

Delight: Rickie Lambert netted his 24th goal of the campaign at Elland Road

Delight: Rickie Lambert netted his 24th goal of the (選挙などの)運動をする at Elland Road

But it was the only 脅迫的な attack the 選手権 leaders could fashion in a first period which saw them (軍の)野営地,陣営d in their own half for long (一定の)期間s, with 物陰/風下d stringing together their passes but unable to make a 打開.

Nor did 物陰/風下d come under any 支えるd 圧力 after the interval. While Davis was in danger of exhaustion, 物陰/風下d keeper Andy Lonergan was a 事実上の 観客 as 物陰/風下d fans in a (人が)群がる of more than 20,000 tried to will the ball into the 逮捕する, but to no avail.

When the 味方するs met in the 開始 game of the season 物陰/風下d were swept aside 3-1 but they have already shown a 抱擁する 改良 during Warnock’s 簡潔な/要約する stewardship.

The 物陰/風下d 経営者/支配人 felt his 味方する should have had a first-half 刑罰,罰則 when Jose Fonte raised his arm to 封鎖する a left-wing cross from Snodgrass.

Hard fought: Richard Chaplow and Adam Clayton tussle for possession

Hard fought: Richard Chaplow and Adam Clayton tussle for 所有/入手

Warnock, tasting 敗北・負かす in his first home game in 告発(する),告訴(する)/料金, said: ‘You don’t always get what you deserve. It was a 確かな 刑罰,罰則 when the lad raised his arm.

‘I spoke to the 審判(をする) and he said he had never seen it, which is worrying. That 業績/成果 has whetted my appetite.

‘I knew we had a vociferous (人が)群がる and we gave them something to get them going.

‘The way we played, with real style, was very pleasing but we should have done better with our chances. When you are 最高の,を越す of the league, like Southampton, you tend to get the rub of the green.

‘We 支配するd the best team in the league for 89 minutes and you can’t ask for more than that, but we need 勝利,勝つs.

‘We were punished for one bit of sloppiness when Darren O’Dea slipped at the wrong time and Lambert 得点する/非難する/20d. Lambert would have had five or six goals if he had been playing for us!’

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.