Benitez 目的(とする)s to have the last laugh by finishing troubled Chelsea 統治する on a high

暫定的な 経営者/支配人 Rafael Benitez will 目的(とする) to 完全にする his 'professional 職業' at Chelsea with a major トロフィー after his 味方する 進歩d to the Europa League final.

The Blues will 会合,会う Benfica in the May 15 final after three goals in 10 minutes すぐに after half-time 安全な・保証するd a 決定的な 3-1 second-脚 半分-final 勝利,勝つ over Basle.

Letting fly: Luiz

Letting 飛行機で行く: Luiz

David Luiz

The スイスの 支持する/優勝者s had 脅すd to spring a surprise when Mohamed Salah opened the 得点する/非難する/20ing just before half-time, but Chelsea quickly ended the tie with goals from Fernando Torres, 勝利者 Moses and David Luiz.

Chelsea therefore 進歩d 5-2 on aggregate to 供給する Benitez, who was has been 支配するd to jeers from the Stamford 橋(渡しをする) (人が)群がる since taking over in November, with a chance to end his tumultuous 統治する with a European 肩書を与える.

"I (機の)カム to do a professional 職業 with the かかわり合い of the players. I am really pleased for them and everyone here," he told ITV1.

"I think we have had a good atmosphere in the 味方する. The players are working hard.

No mistake: Victor Moses fired past a stranded Yann Sommer to give Chelsea a 2-1 lead on the night

No mistake: 勝利者 Moses 解雇する/砲火/射撃d past a 立ち往生させるd Yann Sommer to give Chelsea a 2-1 lead on the night

Victor Moses

"I was really pleased with them before and really pleased with them now."

Benitez also 賞賛するd his 味方する's fightback - a hallmark of the team in 最近の weeks - after Salah's strike had left them a goal away from 存在 除去するd.

"To be fair we had two (疑いを)晴らす chances first half and we failed to take them," he said.

"They then 得点する/非難する/20 and we had to 反応する. Credit to the players in the second half. They were on 最高の,を越す of them and we 得点する/非難する/20d three goals. We controlled the game."

No wonder he's smiling? Rafa Benitez beams after steering Chelsea intot he Europa League final... but Chelsea fans sang for former boss Jose Mourinho and displayed banners supporting their former boss

No wonder he's smiling? Rafa Benitez beams after steering Chelsea intot he Europa League final... but Chelsea fans sang for former boss Jose Mourinho and 陳列する,発揮するd 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs supporting their former boss

Support: Fans

Torres' goal was his 20th in all 競争s this season but he was pleased to go through to the club's second European final in as many years after they memorably won the 支持する/優勝者s League 12 months ago.

"In the first half we didn't 成し遂げる in the best way," he said.

"At half-time we agreed about that. We showed the 集中 and mentality at the start of the half. We killed off the game. We have to think of that for the 未来."

Defender Luiz, who curled in a 素晴らしい 30-yarder to 調印(する) the result, said his 味方する were keen to (人命などを)奪う,主張する their first piece of silverware this season.

Chelsea have so far fallen 辛うじて short three times after losing in the Club World Cup final, which followed 敗北・負かすs in the Community 保護物,者 and 最高の Cup.

"We have one more 適切な時期 to 勝利,勝つ a big 肩書を与える," he said.

"We have lost three 決勝戦 this season."

Slide rule: Fernando Torres struck his fifth goal in eight matches - and his tenth of this Europa League campaign

Slide 支配する: Fernando Torres struck his fifth goal in eight matches - and his tenth of this Europa League (選挙などの)運動をする

Slide rule: Fernando Torres struck his fifth goal in eight matches - and his tenth of this Europa League campaign

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.