Mannone hoping 資本/首都 One Cup victory at Wembley will be perfect birthday 現在の

Vito Mannone is 決定するd not to 許す the chance to 令状 himself into Sunderland folklore pass him by.

The Italian goalkeeper will celebrate his 26th birthday at Wembley on Sunday and is desperate to make it a 目印 day in his career.

Mannone has been one of the stand-out players in the 黒人/ボイコット Cats' 最近の 回復, and he may have to produce his best 業績/成果 yet if they are to find a way past Manchester City's all-星/主役にするs to 解除する the 資本/首都 One Cup.

Birthday boy: Sunderland keeper Vito Mannone will celebrate his 26th birthday at Wembley

Birthday boy: Sunderland keeper Vito Mannone will celebrate his 26th birthday at Wembley

Preparation: Mannone is desperate to add the first major honour of his career

準備: Mannone is desperate to 追加する the first major honour of his career

However, having dreamt all his life of such an occasion, he is in no mood to let the 適切な時期 go begging.

Mannone said: 'It's something I want to 達成する for my career, something that stays in history. 存在 there with Sunderland and having a 広大な/多数の/重要な chance is something I have always dreamed about.

'When you are a kid, you are looking at the games and you are looking at people 解除するing the cups and it is really emotional, so you want to be there.

'Each one of us always watched the TV and thought, 'I want to be a 勝利者 and I want to 解除する the cup', and I think that's us, really.

'Each one of us will be thinking about 解除するing that cup and 存在 important in that game. To have this chance - we are only one game away - is something unbelievable.'

Key man: Mannone played a crucial role in the semi-final win at Old Trafford

重要な man: Mannone played a 決定的な 役割 in the 半分-final 勝利,勝つ at Old Trafford

Sunderland, of course, would not be walking out at Wembley had it not been for Mannone's 出資/貢献 to a famous 半分-final victory over Manchester 部隊d.

The 味方するs were looked together at the end of 120 minutes at Old Trafford in the second 脚, and it was left to either Mannone or opposite number David de Gea to (人命などを)奪う,主張する the glory from a 刑罰,罰則 shoot-out.

Mannone saw Danny Welbeck 行方不明になる the 的 and Darren Fletcher 得点する/非難する/20 from the home 味方する's first two 位置/汚点/見つけ出す-kicks, but he then kept out 十代の少年少女 Adnan Januzaj's 成果/努力.

After Phil Jones skied his 試みる/企てる, Mannone dived to his 権利 to 否定する Rafael de Silva and send his thrilled team-mates sprinting from half-way in his direction.

Crucial: Mannone saved Rafael's penalty during the shootout

決定的な: Mannone saved Rafael's 刑罰,罰則 during the shootout

The former 兵器庫 goalkeeper said: 'It was something amazing, you can't 述べる it in words. These things happen at the moment that they happen and you can't repeat it.

'You can only watch the ビデオ and enjoy it, really. It gives you goosebumps. It's something amazing and something you always dream of as a kid, that your team comes to you in that way and you have got 9,000 crazy fans singing your 指名する.

'Then it carries on and you go into the dressing room and you have got the whole team singing your 指名する. It's something you can't 予報する.'

A 類似の 結果 at Wembley would 原因(となる) an even bigger upset, with City hot favourites to (人命などを)奪う,主張する the season's first major prize against a team struggling to 保持する their Barclays 首相 League status.

Work to do: Sunderland are still battling for their Premier League status

Work to do: Sunderland are still 戦う/戦いing for their 首相 League status

However, Mannone, who started the (選挙などの)運動をする as understudy to the now-負傷させるd Keiren Westwood, is 確信して the 黒人/ボイコット Cats have grown under 長,率いる coach Gus Poyet, and argues Sunday's result is far from a foregone 結論.

He said: 'It could turn out to be an amazing season, 特に because of how it started. We had a few problems in the 首相 League and we didn't get as many points [as we would have liked] in the first 10 games.

'But slowly after the gaffer (機の)カム in, we changed our style and we changed our mentality, and now we have a chance to fight for 生き残り.

'Reaching the final is something we couldn't 予報する and something amazing for everybody at the club.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.