Chelsea 星/主役にする Hazard stays loyal to Nike as adidas fail in 試みる/企てる to 誘惑する him away

Eden Hazard is a ベルギー in 需要・要求する. Not only do Paris St Germain, Chelsea’s 対抗者s at Stamford 橋(渡しをする) on Tuesday, appear to be in the 中央 of a seduction 過程 but adidas have been trying to 誘惑する him away from Nike.

The adidas 試みる/企てるd クーデター has failed, just as Jose Mourinho hopes the PSG クーデター will, too, and the winger could be seen training in 黒人/ボイコットd-out Nike 原型 boots ahead of the 支持する/優勝者s League 4半期/4分の1-final second 脚 at Stamford 橋(渡しをする).

Hazard has 調印するd a new を取り引きする Nike, his boot 供給者s since he was 16 and he is 運命にあるd to become one of their 主要な football 直面するs along with Cristiano Ronaldo, Wayne Rooney, Neymar and Zlatan Ibrahimovic.

Loyal: Eden Hazard (centre) trained in blacked-out Nike boots ahead of Tuesday's Champions League tie with PSG. The Chelsea midfielder has rejected an approach from rival manufacturer adidas.

Loyal: Eden Hazard (centre) trained in 黒人/ボイコットd-out Nike boots ahead of Tuesday's 支持する/優勝者s League tie with PSG. The Chelsea midfielder has 拒絶するd an approach from 競争相手 製造業者 adidas.

Target: Hazard scored from the penalty spot against PSG last week. The French club are said to be interested in taking him back to France.

的: Hazard 得点する/非難する/20d from the 刑罰,罰則 位置/汚点/見つけ出す against PSG last week. The French club are said to be 利益/興味d in taking him 支援する to フラン.

Shur thing: Hazard is congratulated by team-mate Andre Shurrle

Shur thing: Hazard is congratulated by team-mate Andre Shurrle

'We are proud Eden has 延長するd his 契約,' said Raf Peeters, sports marketing 経営者/支配人 of Nike Northern Europe. 'We 推定する/予想する a lot from Eden the coming years and he will play a 目だつ 役割 in our marketing machine.'

The 控訴,上告 for adidas was to land the 星/主役にする player at Chelsea, one of their 旗艦 clubs. Hazard was used prominently in the club’s 道具 開始する,打ち上げる last week and his image 支配するs one 味方する of the Megastore at Stamford 橋(渡しをする).

To have him in wearing adidas boots too would have been やめる a success in the perennial sportswear duel, just as the romance of 存在 the club to bring him 支援する to Ligue 1 where he first 爆発するd の上に the scene with Lille 控訴,上告s to PSG.

Paris have 的d Hazard with a charm 不快な/攻撃 through the French マスコミ around this 支持する/優勝者s League 4半期/4分の1-final, with a deluge of 利益/興味, 憶測, fawning interviews, features and profiles, 加える a 一斉射撃,(質問などの)連発/ダム of questions about his 願望(する) to play for Laurent Blanc’s team.

Blanc did nothing to quash the story when asked ahead of the first 脚 about 調印 the ベルギー winger.

Focus: Chelsea will be hoping Hazard can inspire them to victory in the second leg

焦点(を合わせる): Chelsea will be hoping Hazard can 奮起させる them to victory in the second 脚

'We know Hazard 井戸/弁護士席 in フラン,' said the PSG boss. 'He’s always very impressive, one-on-one, 急速な/放蕩な on his feet. He has 得点する/非難する/20d goals for Chelsea and has the freedom to go everywhere when Chelsea are in a difficult moment. He’s still young and has a 有望な 未来.'

Yes but do you want to 調印する him? 'Let’s play the two games against Chelsea.'

The whole episode has irritated people at Stamford 橋(渡しをする). Hazard’s form remains good but there has been a 下落する from the 驚くべき/特命の/臨時の levels he 攻撃する,衝突する at the start of 2014.

Since 得点する/非難する/20ing a hat-trick against Newcastle in February, Hazard has 得点する/非難する/20d three times in 12 外見s, all 刑罰,罰則s. Moreover, his 影響(力) has been more fitful and he has 必然的に 命令(する)d tighter 場内取引員/株価.

Mourinho decided to give him a breather on Saturday, starting him on the (法廷の)裁判 against Stoke, in the hope he will be fresh and in raring to go against Paris, who lead 3-1 after the first 脚. If Chelsea are to proceed, they will need a big 業績/成果 from their best player.

Hazard 分裂(する) with his スパイ/執行官 last year and has not 任命 another but individuals (人命などを)奪う,主張するing to 代表する PSG have made 接触する with lawyers working on the player’s に代わって in an 試みる/企てる to make it (疑いを)晴らす what would be in 蓄える/店 for him in Paris.

It didn’t help when a joke backfired on Hazard in an interview with Canal+. He 主張するd he was happy in London but that his wife called the 発射s, and it 原因(となる)d a (軽い)地震 of 不確定 before he managed to make it (疑いを)晴らす that it really was a joke.

Interest: PSG boss Laurent Blanc is an admirer of Hazard

利益/興味: PSG boss Laurent Blanc is an admirer of Hazard

Water boy: Jose Mourinho, though, will be hoping to keep Hazard at Stamford Bridge

Water boy: Jose Mourinho, though, will be hoping to keep Hazard at Stamford 橋(渡しをする)

Hazard has three years on his £10million-a-year 契約 at Stamford 橋(渡しをする) and an 拡張 could follow once this season is 完全にする. He recently (人命などを)奪う,主張するd in a ベルギー newspaper interview that he 手配中の,お尋ね者 to 勝利,勝つ major トロフィーs in London. When asked, Chelsea boss Mourinho has 終始一貫して (人命などを)奪う,主張するd he is not for sale.

The 23-year-old is settled in London, where he enjoys the anonymity. He enjoys a 静かな family lifestyle and there are suggestions that his brother Thorgan, 21, who is on 貸付金 from Chelsea at Zulte Waregem in Belgium, could return to English football in the summer to join another Barclays 首相 League team on 貸付金.

In contrast, a return to フラン would catapult Hazard into the realm of the most famous people in the country; one of the two biggest 星/主役にするs at the 資本/首都’s mega-豊富な football club.

Chelsea will hope that this plays in their favour, too, over time and that Hazard stays loyal, as he did with his boot 製造業者s.



{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=2599670, assetTypeId=1"}