Luiz is a MONSTER! Mourinho lavishes 賞賛する on Chelsea's main midfield man

CHELSEA 2-0 PSG

Click here to read ツバメ Samuel's 十分な match 報告(する)/憶測 from a 劇の night at Stamford 橋(渡しをする).?

Jose Mourinho labelled David Luiz a 'monster' after a barnstorming 業績/成果 against Paris Saint-Germain on Tuesday night.

The Brazilian was asked to do a 職業 in 前線 of the 支援する four during the second 脚 in which the Blues had to overturn a two-goal 赤字.

And he was imperious と一緒に Frank Lampard against the French 味方する - reading the game like a man who'd played there throughout his career and 任命する/導入するing much-needed steel.

Jubilant: Chelsea's David Luiz (left) John Terry (right) and Oscar celebrate their win against Paris Saint-Germain

Jubilant: Chelsea's David Luiz (left) John Terry (権利) and Oscar celebrate their 勝利,勝つ against Paris Saint-Germain

All smiles: David Luiz, Willian and Samuel Eto'o celebrate after the win at Stamford Bridge

He's a monster! David Luiz was 高度に 賞賛するd by Jose Mourinho after the 勝利,勝つ against Paris Saint-Germain

Can't believe it! Mourinho went wild down the touchline after Demba Ba poached home the winner

Can't believe it! Mourinho went wild 負かす/撃墜する the touchline after Demba Ba poached home the 勝利者

Not a bad foil! Luiz was imperious alongside Frank Lampard in the Chelsea midfield on Tuesday night

Not a bad 失敗させる/負かす! Luiz was imperious と一緒に Frank Lampard in the Chelsea midfield on Tuesday night

Every blade of grass: The Brazilian was all over the pitch as h
e ran riot from his central berth at Stamford Bridge

Every blade of grass: The Brazilian was all over the pitch as he ran 暴動 from his central 寝台/地位 at Stamford 橋(渡しをする)

Tracking back: The advantage of having a central defender in midfield is his defensive awareness

跡をつけるing 支援する: The advantage of having a central defender in midfield is his 防御の 認識/意識性

That 明確に wasn't lost on Mourinho, who roared: 'They worked like animals my midfield, David Luiz is a monster.'

Gary Lineker was いっそう少なく than impressed with the 26-year-old, tweeting 'Does David Luiz realise the game has kicked off?' 中途の through the first half.

That didn't look the wisest move after the event, with Luiz a standout on the club's biggest night of the seas on so far.

Mourinho saw his team go 1-0 up through Schurrle in the 32nd minute and then 攻撃する,衝突する the crossbar twice in quick succession 早期に in the second half.

When Ba struck, the 経営者/支配人 (機の)カム racing out of his technical area に向かって his players to speak them as they celebrated by the corner 旗.

And asked what he had done that for, Mourinho said: 'Not to celebrate - to tell Fernando (Torres, another 代用品,人) and Demba the changes we had to do, because there was still three minutes 加える 追加するd time and with that 量 of time left, playing like we were playing, it was too risky.

'I 手配中の,お尋ね者 to use my two freshest players for a different 職業 in the last period.


Despair: Paris Saint-Germain's Alex (centre) and his team-mates stand dejected after conceding

Despair: Paris Saint-Germain's Alex (centre) and his team-mates stand dejected after 譲歩するing

Opener: Andre Schurrle fires home for Chelsea as they take the lead against PSG at Stamford Bridge

Opener: Andre Schurrle 解雇する/砲火/射撃s home for Chelsea as they take the lead against PSG at Stamford 橋(渡しをする)

'We did enough in the beginning of the second half to 得点する/非難する/20, but we couldn't and after that there was a bit of a contradiction ーに関して/ーの点でs of what PSG are and what they were 説 yesterday - they played pure 反対する-attack, with no ball 所有/入手, just getting behind using 反対する-attack and の近くにing everything.

'It was difficult for us to 侵入する in that second part of the second half, so I played Demba and Fernando. We had looked at different systems yesterday and the players knew what to do.

'Then Demba made a 決定的な finish for us and I think it was very much deserved.

'The team that decided to defend was punished. The team that gave everything, いつかs with their hearts, deserved to go through to the 半分s.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.