David Moyes 申し込む/申し出d £4m a year 取引,協定 to become Galatasaray boss after 飛行機で行くing for 会談 to 取って代わる Roberto Mancini

  • David Moyes has been 申し込む/申し出d a four million euro a year 取引,協定 to become Galatasaray's new 経営者/支配人
  • Moyes flew to Turkey for 管理の 会談 with the club on Friday
  • Ex-Manchester 部隊d boss is very 用心深い about a move to Turkey
  • Joachim Low and Jurgen Klinsmann are Galatasaray's 最高の,を越す 的s
  • Moyes was 解雇(する)d by 部隊d in April with the club seventh in the 首相 League
  • If Moyes moves to Turkey he'll 取って代わる Roberto Mancini who was 解任するd earlier in June

David Moyes has been 申し込む/申し出d a £4million a year 取引,協定 to 取って代わる Roberto Mancini as Galatasaray's 経営者/支配人.

Moyes could be 始める,決める for a swift return to 管理/経営 に引き続いて his 不成功の stint in 告発(する),告訴(する)/料金 of Manchester 部隊d which 最高潮に達するd in his 解雇/(訴訟の)却下 in April ? nine months after taking 告発(する),告訴(する)/料金 of the then 支持する/優勝者s.

The Scot is taking a 小旅行する of the Turkish 資本/首都 and will 飛行機で行く 支援する on Saturday. 予選 会談 between the two parties have left the Turkish 味方する 確信して they have landed their man.

VIDEO Scroll 負かす/撃墜する to watch Didier Drogba 主要な Galatasaray's Turkish Cup 祝賀s

Target: The former Manchester United boss looked relaxed as he touched down in Istanbul

的: The former Manchester 部隊d boss looked relaxed as he touched 負かす/撃墜する in Istanbul

Arrival: David Moyes was in Istanbul but is understood to be cautious about a move toe Turkey

Arrival: David Moyes was in Istanbul but is understood to be 用心深い about a move toe Turkey


Sunning it up: Since being sacked as Manchester United boss David Moyes has enjoyed a holiday in Miami

Sunning it up: Since 存在 解雇(する)d as Manchester 部隊d boss David Moyes has enjoyed a holiday in Miami

Poor: Moyes was sacked as Manchester United boss in April with them seventh in the Premier League

Poor: Moyes was 解雇(する)d as Manchester 部隊d boss in April with them seventh in the 首相 League

Main men: Jurgen Klinsmann (left) and Joachim Low (right) are Galatasaray's top two managerial targets

Main men: Jurgen Klinsmann (left) and Joachim Low (権利) are Galatasaray's 最高の,を越す two 管理の 的s

Gone: Galatasaray are in the hunt for a new manager after sacking Roberto Mancini earlier in June

Gone: Galatasaray are in the 追跡(する) for a new 経営者/支配人 after 解雇(する)ing Roberto Mancini earlier in June

Galatasaray in, Fenerbahce out

にもかかわらず finishing 最高の,を越す of the Turkish 最高の Lig last season, Fenerbahce cannot compete in either the 支持する/優勝者s League or Europa League in the coming (選挙などの)運動をする.

In July 2012, Uefa 設立する the club 有罪の of match-直す/買収する,八百長をするing and banned them from competing in the European 競争s for two seasons.

Turkish スパイ/執行官 Muzzi Ozcan - who dealt with Mancini's move to 祝祭 - is 予定 to 飛行機で行く out from London to Istanbul on Friday night to help finalise the 取引,協定.

Galatasaray have 確認するd a 会合 with 大統領,/社長 Unal Aysal has taken place, but 述べるd the 会談 as 単に an 交流 of ideas and said that Joachim Low and Jurgen Klinsmann are their 最高の,を越す 的s.

'The 大統領,/社長 has given a speech about it,' a Galatasaray spokesperson said.

'He said that we just spoke with David Moyes and he said that he can come to Galatasaray but he is not one of the main 的s for us.

'They just spoke to each other, 交流ing ideas - that it is it. It is true the 大統領,/社長 talked with David Moyes.

'We are not in a 急ぐ, we are waiting for the end of the World Cup. The first two 的s are Low or Klinsmann.'

Former Manchester City boss Roberto Mancini was 解雇(する)d by the Turkish club earlier t his month and now they are looking to the Glaswegian to fill the 役割.

Laughing stock: Moyes' disastrous spell at United was to the amusement of many Manchester City fans

Laughing 在庫/株: Moyes' 悲惨な (一定の)期間 at 部隊d was to the amusement of many Manchester City fans

VIDEO I needed more time - Moyes??

Sportsmail understands the 自然に 用心深い Moyes remains 堅固に 決めかねて as to whether it is the 権利 move for him but he knows a club with a rich European history certainly 代表するs an 利益/興味ing challenge.

The Scot is having discussions with Galatasaray 長,指導者s and is giving serious consideration to making a move to Turkey as he looks to 再構築する his 評判 after the traumatic time he 遭遇(する)d at Old Trafford.

That said, he also knows his next 職業 needs to be the 権利 one after his 残虐な 解雇(する)ing at the Theatre of Dreams.

Moyes was 解雇する/砲火/射撃d from the Red Devils hotseat in April, with 部隊d languishing in 7th position.

Controvesial: Graeme Souness planted a Galatasaray flag in the centre of Fenerbahce's pitch in 1996

Controvesial: Graeme Souness 工場/植物d a Galatasaray 旗 in the centre of Fenerbahce's pitch in 1996

He is known to be keen to manage a team in European 競争 after enjoying his experience in the 支持する/優勝者s League last season, with Galatasaray fitting the 法案.

It would be the fourth club he has managed in his career, after (一定の)期間s with Preston and Everton 以前.

Galatasaray, who finished second in their 国内の league and won the Turkish Cup under Mancini, have 以前 been managed by a Scot in Graeme Souness.

Souness spent a year in 告発(する),告訴(する)/料金 of the Istanbul club from 1995-96 and earned infamy when he 工場/植物d a Galatasaray 旗 in the centre circle at the ground of arch-競争相手s Fenerbahce.



The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.