Chelsea 確認する Filipe Luis 料金 agreed with Atletico Madrid as Brazilian 始める,決めるs upon £20m Stamford 橋(渡しをする) move

  • Chelsea and Atletico Madrid agree £20million 料金 for Filipe Luis
  • 移転 now 支配する to Luis agreeing personal 条件 with the Blues
  • 28-year-old Brazilian banished to train with Atletico reserves after 表明するing 願望(する) to follow Diego Costa to Stamford 橋(渡しをする)
  • Atletico bought 交替/補充 in Granada's Guilherme Siquiera

Filipe Luis has moved a step closer to 調印(する)ing a £20million move to Chelsea, after the Blues 確認するd they had agreed a 料金 with Atletico Madrid.

The 28-year-old Brazilian had been banished to train with the reserves in Spain after 表明するing a 願望(する) to follow Diego Costa to Stamford 橋(渡しをする).

But now Luis is インチing に向かって arriving at the west London club, with the left 支援する only having to agree personal 条件 before becoming a Chelsea player.

After Cesc Fabregas (£30m) and Costa (£32m), it will take Chelsea's summer spending to £82m.

VIDEO Scroll 負かす/撃墜する to watch Filipe Luis give his 推論する/理由s for leaving Atletico for Chelsea

Target: Filipe Luis impressed for Atletico last season and is keen to make the move to Chelsea

的: Filipe Luis impressed for Atletico last season and is keen to make the move to Chelsea

Almost: Luis, not picked in Brazil's World Cup squad, is closing in on a switch to Stamford Bridge

Almost: Luis, not 選ぶd in Brazil's World Cup squad, is の近くにing in on a switch to Stamford 橋(渡しをする)

On his way: Luis was banished to train with the reserves after expressing a desire to move to Chelsea

On his way: Luis was banished to train with the reserves after 表明するing a 願望(する) to move to Chelsea

A 声明 on the Chelsea website read: 'Chelsea Football Club can 確認する an 協定 has been reached with Atletico Madrid for the 移転 of Filipe Luis.

'The move is 支配する to the 28-year-old left-支援する agreeing personal 条件.'

Atletico had already bought a 交替/補充 in Granada’s Guilherme Siquiera but have 辞退するd to 許す Luis to go until Chelsea agreed to 支払う/賃金 the buy-out 条項.

They are already losing Costa and Tiago Mendes to Chelsea, while goalkeeper Thibaut Courtois is also 推定する/予想するd to return to Stamford 橋(渡しをする).

Luis has formed a good friendship with Courtois and the two will help each other in London.

Chelsea 経営者/支配人 Jose Mourinho has also 新たにするd his 利益/興味 in Real Madrid defender Raphael Varane, who is 捜し出すing 保証/確信s that he will become a 正規の/正選手 starter at Real.

Carlo Ancelotti does not want to sell but Chelsea are willing to 申し込む/申し出 more than £30million if they sense a 取引,協定 can be done.

一方/合間, Besiktas have 否定するd agreeing a 取引,協定 to 調印する Demba Ba and Marik Marin on 貸付金 from Chelsea にもかかわらず 報告(する)/憶測s on Turkish TV.

Talks: Real Madrid defender Raphael Varane wants to speak with Carlo Ancelotti according to reports

会談: Real Madrid defender Raphael Varane wants to speak with Carlo Ancelotti によれば 報告(する)/憶測s

Understudy: Varane is reportedly unhappy with his lack of playing time at Real last season

Understudy: Varane is 報道によれば unhappy with his 欠如(する) of playing time at Real last season

Wanted: Real Madrid's Varane is a target of Chelsea manager Jose Mourinho

手配中の,お尋ね者: Real Madrid's Varane is a 的 of Chelsea 経営者/支配人 Jose Mourinho

VIDEO?Chelsea finally 確認する Costa 取引,協定

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.