Louis 先頭 Gaal believes that Man Utd are a broken team and there is no quick 直す/買収する,八百長をする

  • 先頭 Gaal embracing his new 役割 as 経営者/支配人 of Manchester 部隊d
  • He says the direction of the players will be different under him than with Sir Alex Ferguson or David Moyes
  • Believes the squad that he 相続するd from his 前任者 is 'broken'
  • 先頭 Gaal will obsess about the bigger picture and 焦点(を合わせる) on the smaller 詳細(に述べる)s surrounding the club
  • 目的(とする)ing for the same success he 達成するd at Barcelona and Bayern Munich
  • Says he's had plenty of 適切な時期s to work in England during his career

Part of the way through a group interview with newspaper reporters in America this week, Louis 先頭 Gaal paused when 現在のd with a theory about Manchester City’s 現在の eminence in the? Barclays 首相 League.


‘I have learned the word “entice”. You are enticing me,’ said 先頭 Gaal. ‘I said “刺激する” yesterday but Ryan Giggs said it’s “entice”. That is what you are trying to do.’

Welcome to the world of the new Manchester 部隊d 経営者/支配人.?

VIDEO?Scroll 負かす/撃墜する to watch 先頭 Gaal looking for 防御の 増強s?

No quick fix: Louis van Gaal has conducted his first in-depth interview as manager of Manchester United

No quick 直す/買収する,八百長をする: Louis 先頭 Gaal has 行為/行うd his first in-depth interview as 経営者/支配人 of Manchester 部隊d

Address: Van Gaal giving a team talk to his players during a session in Denver on Friday

演説(する)/住所: 先頭 Gaal giving a team talk to his players during a 開会/開廷/会期 in Denver on Friday

VIDEO?先頭 Gaal looking for 防御の 増強s?

コンビナート/複合体 and occasionally contradictory, but rarely anything other than fascinating. It is fair to 示唆する that life inside the? Manchester 部隊d dressing room is 現在/一般に not dull.

Take another example. This time when 先頭 Gaal was asked whether the ster eotype of a typical English footballer ― fit, fuelled by adrenaline and emotion, but? 欠如(する)ing sophistication ― was true.

‘That is your opinion,’ said 先頭 Gaal. ‘You say it, then you say I have to say it. I don’t know because I have to know the players first then I can 裁判官. You can 裁判官 because you have been a 新聞記者/雑誌記者 for many years and have seen the culture.

‘I have said the players under the direction of David Moyes were a lot different from the players under the direction of Alex Ferguson, but also under me.

‘But we shall have to wait and see. From the outside it is fair to say what you have said. But I don’t want to be 裁判官ing as an 部外者.

‘I want to hear that and feel that but at the moment they are doing 広大な/多数の/重要な.’

Plans: Van Gaal (left) speaks alongside Chris Smalling at the press conference in Maryland

計画(する)s: 先頭 Gaal (left) speaks と一緒に Chris Smalling at the 圧力(をかける) 会議/協議会 in Maryland

Drills: Jonny Evans (centre), Danny Welbeck (left) and Wilfried Zaha (second left) taking part in the session

演習s: Jonny Evans (centre), Danny Welbeck (left) and Wilfried Zaha (second left) taking part in the 開会/開廷/会期

Jonny keen to impress: Evans trains between Will Keane (left) and Michael Keane (right)

Jonny keen to impress: Evans trains between Will Keane (left) and Michael Keane (権利)

先頭 Gaal has few (民事の)告訴s about his 部隊d players so far. Certainly not ーに関して/ーの点でs of their 態度.

He knows the squad he 相続するd from Moyes is not good enough ― calling it ‘broken’ ― and is trying to 直す/買収する,八百長をする it both in the 移転 market and on the training field.

He says he will not buy players for the short 称する,呼ぶ/期間/用語 and is more 関心d with 養育するing players’ minds on the training field. It will, he says, be a long 過程 but he believes he has 証拠 it will work.

‘The way you see Barcelona still playing with six players from my time is because I gave a lot of chances to the 青年 players,’ said 先頭 Gaal.

‘The structure and the culture of the club is Xavi, Andres Iniesta, Carles Puyol, 勝利者 Valdes and Thiago Motta (his players, though Puyol, Valdes and Motta have left).

‘At Bayern Munich it was the same. My players. Every club where I have been, I have struggled for the first three months. After that, they know what I want. How I am as a human 存在 and a 経営者/支配人.

‘I say things as they are, so you have to adapt to that way of coaching. It’s not so 平易な. I train the brains and not the 脚s. I’m direct. I am not for running. I am for running with the ball, but they like that of course.

‘A lot of these players are playing intuitively and I want them to think and know why they do something.

‘That’s a 過程 that is difficult and it takes time.’

Hoping to impress: Wayne Rooney has is one of those out to impress his new manager

Hoping to impress: Wayne Rooney has is one of those out to impress his new 経営者/支配人

Boss: Luke Shaw chats to Louis van Gaal as the Manchetser United players warm up

Boss: Luke Shaw 雑談(する)s to Louis 先頭 Gaal as the Manchetser 部隊d players warm up

?

Some coaches obsess about the bigger picture, others scrutinise in astonishing 詳細(に述べる).

It seems 先頭 Gaal will 試みる/企てる to do both. Stories of life on 小旅行する with the Dutch 退役軍人 already 含む minute changes to seating 手はず/準備 in restaurants and an almost 脅すing obsession with time-keeping. Interestingly, he is an hour late for this interview, but, just as during the World Cup, he is 価値(がある) it.

Over the course of a 25-minute 雑談(する) he 明らかにする/漏らすs more than it is? possible to chronicle in 詳細(に述べる) here.
He says he was approached about the 部隊d 職業 in the 1990s, for example. ‘I was already asked to join 部隊d in the 90s because? Ferguson 手配中の,お尋ね者 to やめる at that time,’ he said. ‘That would have been easier.

‘I don’t think it’s 平易な now because when you have a club that 普通は plays from first position, and now you are seventh, then you know the team is not in balance or is broken, or that the 信用/信任 or something like that is wrong.

‘I had to follow Bobby Robson at Barcelona. He had won three 肩書を与えるs. That was easier. I don’t think? “broken” is a hard word because when you are seventh the team is not happy, and without 信用/信任, and when you are like that you are broken.

‘So now they have me. A new 経営者/支配人, new chances for the players and they want to show themselves unbelievably. That is nice that they want to do that.

‘But we have to make a way of playing football that is not the same as before, and that is difficult for them. They have to 成し遂げる under 圧力. They have to decide? what to do with the ball within one second and that is not 平易な.’

?
Power trio: Van Gaal chats with Ryan Giggs and David Beckham last week in Los Angeles

力/強力にする trio: 先頭 Gaal 雑談(する)s with Ryan Giggs and David Beckham last week in Los Angeles

All smiles: The trio looking incredibly cheerful as they pose for a photo

All smiles: The trio looking incredibly cheerful as they 提起する/ポーズをとる for a photo

There has been much talk about 先頭 Gaal’s new playing 形式 at 部隊d and it remains valid. It is radically different from what h as gone before and the coach is perhaps 権利 to 警告する of teething problems.

What strikes you most about him, however, is his sheer self-belief, a 信用/信任 that stretches almost to the point of utter 有罪の判決.

Certainly we didn’t see that from Moyes, who, in fairness, didn’t have a c.v. like his 後継者’s to 支える him.

‘I already had a lot of 適切な時期s to work in England,’ said 先頭 Gaal. ‘But at the time the 優先 was not like it is now. I am already 62, so my career is reaching the end. I was in Spain, Germany and Netherlands so there’s only one football country I 手配中の,お尋ね者 to see inside and that was England. I had more 申し込む/申し出s than just Manchester 部隊d.

‘I don’t say it’s a dream, because I am 62 and I know what I can do and I think 部隊d know what I can do and I think that is why they have come for me. I am not a child any more, but it’s fantastic because not any coach can work with the? biggest clubs.

'I have experience because I worked in Spain and? Germany with the No 1 clubs. I speak the language and, for me, communication is very important.’

先頭 Gaal has a 評判 for a rather hard-line 態度 with the マスコミ. So far, it has not been? 明らかな. He was skilful enough to duck questions about Chelsea and saw the Manchester City one coming like a train hurtling 負かす/撃墜する a mile of straight 跡をつける. One-nil to him,? perhaps. He knows the 脅し from across town to be real, though.

‘It does not bother me whether they are 10 metres away or 30 kilometre s,’ he said. ‘It is amazing because they were not a big club before but now they are knocking at the door. But that is good, because where there is 競争 you can be proud when you are the 支持する/優勝者. At the end maybe we will be the 支持する/優勝者s!’

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.