Radamel Falcao says he wants to stay at Manchester 部隊d and become a legend?

Radamel Falcao says he is 焦点(を合わせる)d on remaining at Manchester 部隊d beyond his 貸付金 (一定の)期間 and becoming a legend at the club.

The Colombian striker 調印するd for Louis 先頭 Gaal's 調印するd on 移転 最終期限 day from Monaco, with a 永久の 移転 thought to be in the pipeline - form and fitness permitting.

And Falcao says he wants to follow in the footsteps of Sir Bobby Charlton, George Best and the 残り/休憩(する) in 達成するing idol status at Old Trafford.

Radamel Falcao says he wants to stay at Manchester United and become a legend at the club

Radamel Falcao says he wants to stay at Manchester 部隊d and become a legend at the club

Falcao chats with Sky Sports' Geoff Shreeves ahead the Premier League game 
with QPR

Falcao 雑談(する)s with Sky Sports' Geoff Shreeves ahead the 首相 League game with QPR

'I will fight to stay here to play many years for Manchester 部隊d, I want to make my 示す here,' he told Sky Sports' Geoff Shreeves. 'I would like to be a legend at this club.'


Falcao was speaking ahead of 部隊d's 首相 League game with QPR - during which he (機の)カム on as a 65th minute 代用品,人 after 存在 指名するd on the (法廷の)裁判 because of jetlag.

He might've enjoyed a fairytale debut in 前線 of the Stretford End but was 妨害するd by a smart 略奪する Green stop late on. ?

The 28-year-old says he knows he has a fight on his 手渡すs to get into the team with Wayne Rooney and コマドリ 先頭 Persie also 利用できる, but (人命などを)奪う,主張するs he turned 負かす/撃墜する others to join 部隊d, にもかかわらず their 欠如(する) of European football.

'I 辞退するd another club with 支持する/優勝者s League for this club. I am so excited, I always worked to arrive at a club like this.'?

Falcao tweeted after the match: 'Very happy to debut in Old Trafford and for all the support I received from the first day in @ManUtd.'?

Falcao trains before kick-off at Old Trafford... but he was only named on the bench

Falcao trains before kick-off at Old Trafford... but he was only 指名するd on the (法廷の)裁判

VIDEO 部隊d should 勝利,勝つ league with Falcao - Asprilla

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.