Angel di Maria is man of the match in Manchester 部隊d's 勝利,勝つ over Everton but says David de Gea deserves the accolades

  • Manchester 部隊d (警官の)巡回区域,受持ち区域 Everton 2-1 with Radamel Falcao 得点する/非難する/20ing the 勝利者
  • Angel di Maria was man of the match, but believes it should have gone to Man Utd team-mate and goalkeeper David de Gea after his stellar saves
  • The 勝利,勝つ is the first time 部隊d have won 支援する-to-支援する under Louis 先頭 Gaal
  • Di Maria 得点する/非難する/20d the opener in the first half, 解雇する/砲火/射撃ing in from Juan Mata's cross
  • De Gea saved Leighton Baines 刑罰,罰則 that would have levelled the match?
  • Baines 配達するd the pinpoint cross for Steven Naismith's 長,率いるd equaliser?
  • De Gea made terrific saves of strikes from Leon Osman (twice), Gareth Barry and Bryan Oviedo as 部隊d held on for 最大限 points at Old Trafford

Man of the match Angel di Maria said his award should have gone to Manchester 部隊d goalkeeper David de Gea after his 味方する 記録,記録的な/記録するd 支援する-to-支援する 勝利,勝つs for the first time under Louis 先頭 Gaal with a 2-1 勝利,勝つ over Everton.

Di Maria put 部隊d ahead 中途の through the first half as he 解雇する/砲火/射撃d home from Juan Mata's cross for his third goal of the season.

But the Toffees had the chance to level 事柄s at the break after Tony Hibbert was brought 負かす/撃墜する by Luke Shaw on the 一打/打撃 of half-time.


Leighton Baines stepped up to take the resulting 刑罰,罰則 and 目的(とする)d for the 底(に届く) left but was 妨害するd by De Gea, who made a big one-手渡すd save.

Manchester United players pose for a happy snap after recording thei first back-to-back wins under Louis van Gaal. From left: Marcos Rojo, Antonio Valencia, Angel di Maria, Juan Mata, Radamel Falcao and Ander Herrera?

Manchester 部隊d players 提起する/ポーズをとる for a happy snap after 記録,記録的な/記録するing thei first 支援する-to-支援する 勝利,勝つs under Louis 先頭 Gaal. From left: Marcos Rojo, Antonio Valencia, Angel di Maria, Juan Mata, Radamel Falcao and Ander Herrera?

Manchester United's Angel Di Maria celebrates scoring the opener against Everton in their 2-1 win

Manchester 部隊d's Angel Di Maria celebrates 得点する/非難する/20ing the opener against Everton in their 2-1 勝利,勝つ

David de Gea raises his hands in joy after the final whistle in the win his immense saves has a big role in

David de Gea raises his 手渡すs in joy after the final whistle in the 勝利,勝つ his 巨大な saves has a big 役割 in

Di Maria (right) and Rafael (left) celebrate Di Maria's goal in the first half of their win against Everton

Di Maria (権利) and Rafael (left) celebrate Di Maria's goal in the first half of their 勝利,勝つ against Everton

Baines made up for his mistake 10 minutes into the second half as he 選ぶd out Steven Naismith with a pinpoint cross in the centre of the 刑罰,罰則 box and the Scot 長,率いるd home from の近くに 範囲 with the equaliser.

The 売春婦 sts were 支援する in 前線 just after the hour 示す as Di Maria turned provider for fellow summer 新採用する Radamel Falcao, who slotted the ball past Tim Howard from six yards out to make it 2-1 with his first 部隊d goal.

De Gea did 井戸/弁護士席 to keep out a two late Leon Osman strikes, one from Gareth Barry and one fantastic 成果/努力 from Bryan Oviedo as the hosts held on for the three points.

Di Maria told BT Sport 1: 'I think David is the guy the who deserves this reward rather than myself he saved us throughout the game and 特に に向かって the end and the 刑罰,罰則 同様に so not only him but the 残り/休憩(する) of the 味方する deserve this.'

He also reserved 賞賛する for fellow newcomer Falcao and hopes the 勝利,勝つ is the start of things to come at Old Trafford, 追加するing: 'Yes, it's 広大な/多数の/重要な for him.

'He's been looking for that first goal for a while now and he's it's very, very important for him now.

'I think not only him but ourselves are on the 権利 road now and the main thing is we're fighting for victories and fighting for points.

'We've got the three points for the day and hopefully we can now move その上の up the (米)棚上げする/(英)提議する.'

While De Gea was delighted with the result and 賞賛するd the 部隊d defence, 説: 'I think we played a very good game.

Di Maria gives Man United the lead, finishing clinically from a Juan Mata cross

Di Maria gives Man 部隊d the lead, finishing clinically from a Juan Mata cross

De Gea makes a strong save to his right from the penalty attempt of Everton's Leighton Baines

De Gea makes a strong save to his 権利 from the 刑罰,罰則 試みる/企てる of Everton's Leighton Baines

De Gea makes a save from Everton's Bryan Oviedo in the dying minutes at Old Trafford

De Gea makes a save from Everton's Bryan Oviedo in the dying minutes at Old Trafford

Steven Naismith gets on the end of Leighton Baines' cross to score the equaliser with a diving header

Steven Naismith gets on the end of Leighton Baines' cross to 得点する/非難する/20 the equaliser with a 飛び込み header

'I think in the first half we had the 所有/入手 and we 得点する/非難する/20d a goal and I think in the last 10 minutes they 圧力(をかける)d a lot and they had many chances, but I saved their chances and I'm happy for that, for the 勝利,勝つ.

'I think the 支援する four defenders for the team played very 井戸/弁護士席 and of course it was a 広大な/多数の/重要な match a good three points.'

Red Devils boss 先頭 Gaal was pleased with the three points that saw his 味方する move up three places to fourth in the Barclays 首相 League (米)棚上げする/(英)提議する.

He was 十分な of 賞賛する for De Gea and Di Maria, and said: 'When you 持つ/拘留する the 刑罰,罰則 out in the dying seconds you 持つ/拘留する three magnificent saves, then you are 広大な/多数の/重要な because you 勝利,勝つ the game because of that.

'When you give 補助装置s and also you 得点する/非難する/20 goals, what can you ask more of a player?

Radamel Falcao breaks his goal-scoring duck for United with the winner against Everton

Radamel Falcao breaks his goal-得点する/非難する/20ing duck for 部隊d with the 勝利者 against Everton

Man United boss Louis van Gaal shakes the h
and of Falcao after the striker is substituted

Man 部隊d boss Louis 先頭 Gaal shakes the 手渡す of Falcao after the striker is 代用品,人d

After a sensational match, De Gea (centre left) celebrate after the final whistle with Marcos Rojo (right)

After a sensational match, De Gea (centre left) celebrate after the final whistle with Marcos Rojo (権利)

'But of course we have to 改善する in a lot of things and also Di Maria has to 改善する. When you do that every week - and he does that every week - then we have to be very pleased with him.'

先頭 Gaal hopes his 味方する can continue to play their game into the second half, 強調する/ストレスing that his men usually play better over the first 45 minutes.

He 追加するd: 'It's a little bit strange that every time the first half is very good, we start very good. We have created a lot of chances and I think in the first half we could have (been) 3-0 at half-time and Everton didn't create any chance - maybe the one off (Romelu) Lukaku but I don't think so.

'And the the second half is so different, also with 11 players so I have changed to 持続する the organisation and in spite of that, we were not in our organisation any more and that's a pity because 普通は you can create a lot of chances because Everton want to 得点する/非難する/20 and then the space for our attack is very big but we don't take 利益(をあげる) of it.'

一方/合間 Everton boss Roberto Martinez was disappointed with the 審判(をする)'s 決定/判定勝ち(する) not to stop the match when midfielder Steve Pienaar was 負傷させるd, and 部隊d went on to 得点する/非難する/20 the 勝利者.

Everton manager Roberto Martinez gestures to his players during the loss to Man United

Everton 経営者/支配人 Roberto Martinez gestures to his players during the loss to Man 部隊d

On his return from a thigh 傷害 which has sidelined him for the past month, Pien aar left the field after 64 minutes to another problem, two minutes after Falcao's strike which won the match for the home 味方する.

Martinez, whose 味方する travelled to Old Trafford after a long trip to southern Russia in the Europa League in midweek where they 記録,記録的な/記録するd a 1-1 draw at FK Krasnodar, said: 'We're just disappointed with the second goal really.

'Steven Pienaar was on the ground, we made it (疑いを)晴らす to the 審判(をする) to stop the game and he 許すd it to play on and it was very, very disappointing. It should have never happened it was a game 十分な of fair play, with both 始める,決めるs of players playing in the 権利 manner and I thought the 審判(をする) made a major, major error there.'

Martinez, whose 味方する did the 二塁打 against 部隊d last season, rued his Eveeton's 行方不明になるd chances に向かって the end and 追加するd: 'It was a very good game and a few chances appeared to open.

'I just felt that David de Gea made two world-class saves that probably stopped us getting a 肯定的な result. But even then, I thought that the time we were going 今後 we were creating and the second-half 業績/成果 deserved a lot more than what we got.'

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.