Sean Lamont sick of gallant 敗北・負かすs as Scotland winger 的s elusive Six Nations 選手権 肩書を与える?

  • Sean Lamont has won 91 caps for Scotland?
  • The Glasgow 退役軍人 has been 選ぶd on the wing to 取って代わる the 負傷させるd Tommy Seymour?
  • Lamont will 示す former Scarlets team-mate Liam Williams during the 衝突/不一致 at Murrayfield on Sunday?
  • Scotland coach Vern Cotter 明らかにする/漏らすd that he 選ぶd Lamont for his experience ahead of game against むちの跡s?

As a 退役軍人 of 91 caps and more than a 10年間's 価値(がある) of Six Nations experience, Sean Lamont is painfully familiar with the Scottish rugby team's habits of finding glory in 失敗 and clutching 敗北・負かす from the jaws of victory.

But the old warhorse 認める on Friday he has run out of patience with the idea of 収入 plaudits while Scotland's 競争相手s walk away with the points.


Always the 楽天主義者, Lamont still 持つ/拘留するs the ambition to 勝利,勝つ a Six Nations 肩書を与える and believes it could come true this year, にもかかわらず the first-day loss to フラン. With three home games against むちの跡s, Italy and Ireland, he is 納得させるd a 選手権 challenge can still be 機動力のある.?

Wing Sean Lamont knows he may have 'hacked off' Dougie Fife after pinching his Scotland slot

Wing Sean Lamont knows he may have '切り開く/タクシー/不正アクセスd off' Dougie Fife after pinching his Scotland slot

'You play rugby to 勝利,勝つ and, with Scotland, we've had many a 令状-up 説 we played valiantly and lost. I'm sick of it,' said Lamont, who has been 選ぶd on the wing to 取って代わる the 負傷させるd Tommy Seymour.

'This 週末 it needs to be a 勝利,勝つ and no more gallant losers.

'We are setting out to 勝利,勝つ this Six Nations and I've been trying to do it for 10 years and not managed to.

'I want to get one before I finish up and, without a 疑問, we need to 勝利,勝つ against the Welsh for that to have a chance of happening.

'むちの跡s are a damned-good 味方する and they have talented players.

'They are physical and will try to いじめ(る) us but we need to match them 肉体的に. We've done that in games before.?

Dougie Fife of Scotland in action during the RBS Six Nations rugby match between France and Scotland

Dougie Fife of Scotland in 活動/戦闘 during the RBS Six Nations rugby match between フラン and Scotland

'We do like that underdog status and that's what we'll have again going into this game. I think whoever loses is out of the race for the Six Nations 選手権.

'Nobody 推定する/予想するs us to 勝利,勝つ but if we stick to our systems, 制限する our 刑罰,罰則 count and take the game to them, then we'll be in a good place come Sunday evening.'

Lamont has always said he would never retire from international rugby ― only become 黒字/過剰 to 必要物/必要条件s.

When Scotland 長,率いる coach Vern Cotter was 直面するd with the choice of fielding Dougie Fife ― who (機の)カム off the (法廷の)裁判 and 得点する/非難する/20d a try against フラン ― or the Glasgow 軍人s 退役軍人, he decided to go for experience over 青年.

Tactically, bringing in Lamont could 証明する to be an astute call by the New Zealander.

Lamont's physicality out wide will be 決定的な, as will his knowledge of his opposite number Liam Williams, who has been called up after George North was 支配するd out with concussion.

Lamont and Williams used to be team-mates at the Scarlets and the 34-year-old Scot will relish the chance to try to put one over on the man who was his junior partner at the Welsh club.?

Fife scored the only try of the game as Scotland were beaten by France in Paris last week

Fife 得点する/非難する/20d the only try of the game as Scotland were beaten by フラン in Paris last week

Lamont has his Glasgow 軍人s team-mates 示す Bennett and Alex Dunbar playing inside him in the centre, with Stuart Hogg at 十分な-支援する in what is an attack-minded 支援する 分割.

That knowledge of playing together will help against formidable Welsh 対抗者s like Williams, centres Jamie Roberts and Jonathan Davies and the world-class Leigh Halfpenny at 十分な-支援する.

Based on what the Scotland winger has seen since Cotter has taken over, he believes Hogg, who was Scotland's man of the match against フラン, can upstage them all and be the match-勝利者 for the Scots.

'Hoggy is on 28 caps and he only started a few years ago. The time has flown by,' said Lamont.

'In that time, he has 円熟したd as a player and is an incredible talent who can be an important player for us against むちの跡s.

'He keep s getting better and better and is the sort of young player who has come in and made a 抱擁する difference.

?

Scotland head coach Vern Cotter has chosen Lamont because of his greater experience

Scotland 長,率いる coach Vern Cotter has chosen Lamont because of his greater experience

'Guys like him have helped 改善する the 味方する to the extent that, when we get things 権利, we can be very good.

'Last week against フラン, we were good but not 正確な enough. That is where we lost it, so we know what we have to put 権利 this 週末.'

Lamont 行方不明になるd the Paris 敗北・負かす with a hamstring 傷害 but his 傾向 tomorrow means his dream of becoming only the second Scot in history after Chris Paterson to reach 100 caps remains very much alive.

'I could not be more delighted or excited to be part of the Scotland team again,' said Lamont with a beaming smile.

'It is so 広大な/多数の/重要な to be 支援する after 行方不明の that Fr ance game through 傷害.

'I am not a good 選挙立会人 and was throwing things at the television watching the boys in Paris. This time 一連の会議、交渉/完成する, I at least get a chance to help them 勝利,勝つ.

'I will always continue to put myself up for Scotland until I am no longer 手配中の,お尋ね者. I won't ever retire.

'I still have the ambition to reach 100 caps but I would need to go into the World Cup to 達成する that. I have to keep playing 井戸/弁護士席 between now and then to keep my place.

Scotland winger?Tommy Seymour is tackled by France hooker?Guilhem Guirado in Paris last weekend?

Scotland winger?Tommy Seymour is 取り組むd by フラン hooker?Guilhem Guirado in Paris last 週末?

'That is what makes this match against むちの跡s such an important one for me and the team. With the depth of talent we have it means nobody can be complacent.

'If I am not playing 井戸/弁護士席 enough, then someone is waiting to take my place and I am acutely aware of that.'

Cotter 明らかにする/漏らすd he had 選ぶd Lamont for his experience and the way he encourages players both on and off the field. He is a leader in the dressing room and his 地位,任命する-match 爆発s ― if he feels players 港/避難所't been pulling their 負わせる ― are the stuff of legend.

'Sean is an 影響力のある person within the group, an old 長,率いる who 始める,決めるs 基準s for himself and his team-mates,' said the Scotland 長,率いる coach. 'It's good to get him 支援する in there and 伴う/関わるd again.

'It's 堅い on Dougie Fife, I know, because he did some good things against フラン.

'But Sean brings us something different ― experience and strength.

'We don't have an enormous 量 of depth in that position although, in 説 that, Sean has impressed me with his 態度 and professionalism.

'He has been 優れた since I've been here, just making sure that things are done 権利.

'He has come 支援する fully fit, he gives us 速度(を上げる) and strength, and he's a big man with a 猛烈な/残忍な 決意 to play 井戸/弁護士席. I think he is a 広大な/多数の/重要な 資産 to the group.

'恐らく, he had an 傷害 that was going to last a couple of weeks. But Sean seems to 傷をいやす/和解させる a lot quicker than everybody else.

'He looks after himself, he's passed rigorous 実験(する)s and that's why he is 利用できる and has been 選ぶd.'

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.