Queiroz: Fergie's the 役割 model for 経営者/支配人s

Last updated at 08:33 23 November 2004


Carlos Queiroz is lost in 賞賛 at Sir Alex Ferguson's remarkable stint as Manchester 部隊d boss - after all, in Portugal 18 days in a 職業 can be regarded as a success, let alone 18 years.

Though to 部外者s, Ferguson may be nothing more than an abrasive character who attracts dislike and 反感 rather than warmth and 賞賛, those who know him have a 完全に different 見解(をとる).

It is why Queiroz had no hesitation in 受託するing the Scot's 招待 to return to Old Trafford as his assistant after his ill-運命/宿命d year at Real Madrid, and why the 高度に-率d Mozambique-born coach is quick to あられ/賞賛する Ferguson's 業績/成就 of 1000 games in 告発(する),告訴(する)/料金 of the Old Trafford outfit, which he reaches tonight against Lyon.

"Sir Alex can feel very proud, not just of the time he has spent here, but with what he has 達成するd in it," said Queiroz, who helped Ferguson guide 部隊d to their eighth 首相の職 肩書を与える during his first season with the Red Devils two years ago.

"For one man to spend 18 years at a 選び出す/独身 club is very unusual. いつかs in Portugal, where coaches can lose their 職業s before the season even starts, 18 days can be considered a good 業績/成就.

"I have moved around the world やめる a lot during my own career but no 事柄 where I go, Sir Alex is held in 広大な/多数の/重要な esteem and is a 役割 model for us all.

"He has created a template other 経営者/支配人s try to follow and everyone can take 肯定的な lessons from the work he has done 負かす/撃墜する the years."

There has been 憶測 one of the 推論する/理由s Queiroz was 誘惑するd 支援する to 部隊d was the 可能性 of 後継するing Ferguson when he 結局 decides to step 負かす/撃墜する.

Just over a month short of his 63rd birthday and 始める,決める to start a rolling one-year 契約 at the end of the season, that day is not so far off, although for as long as his health remains, Ferguson is likely to 延期する any 退職 計画(する)s.

Fergie 'leader' of 部隊d

In any 事例/患者, Queir oz does not want to start talking about the day when Ferguson is no longer there.

Just like for most 部隊d fans, the thought of the world's richest club moving 今後 without the acerbic Scot at the 舵輪/支配 is 事実上 unimaginable.

The time must come 結局 though - and when it does, the absence of the man who broke the Old 会社/堅い north of the 国境 will be 熱心に felt.

"Sir Alex is the leader of this club," said Queiroz. "Everything that happens at Manchester 部隊d comes from him.

"He is the one who 始める,決めるs the 使節団 for us. He 現在のs the challenge.

"Everyone knows their 責任/義務 and that is 予定 to him.

"He creates a sense of passion and makes sure each of us knows that millions of people relate to the work we do.

"We care about everything we do because it has such a 抱擁する 衝撃 on so many people's lives.

"取引,協定ing with the knowledge that the happiness of those people is derived from the success of our work is not 平易な.

"But it is something that Sir Alex has 扱うd every day of his life for the last 18 years. That is why the 業績/成就s and milestones he has reached are so 完全に remarkable."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=328021, assetTypeId=1"}