Life's just grand for Ferguson

By KEVIN AITKEN, Metro

Last updated at 11:00 23 November 2004


Sir Alex Ferguson believes tonight's 支持する/優勝者s League 会合 with Lyon is the ideal way to 示す his 1,000th match as Manchester 部隊d 経営者/支配人.

Ferguson still loves 存在 in 告発(する),告訴(する)/料金 at Old Trafford and is hungrier than ever for success.

Nothing would give more 楽しみ to the Scot than winning the 支持する/優勝者s League 肩書を与える again and he said of his 目印 occasion: "It's the perfect game for it, the European tie.

"Some of my greatest moments have been in European matches and hopefully we'll have another one against Lyon."

Ferguson feels he has changed as a 経営者/支配人 during his glittering 18-year 統治する at 部隊d.

During that time he has has guided them to a 1999 支持する/優勝者s League 勝利, a Cup 勝利者s' Cup 肩書を与える in 1991, a 最高の Cup 勝利,勝つ the same year, eight 首相 League 栄冠を与えるs, five FA Cup 勝利,勝つs and a League Cup victory.

"代表 is probably the biggest change," he 追加するd.

"When I arrived I had only eight staff and now I have 36. 肉体的に, I've changed, 明白に, and I have also mellowed a lot."

The 判型 of the 支持する/優勝者s League, with all the biggest clubs in Europe now 伴う/関わるd, has also 代表するd a 抱擁する change for the better, によれば Ferguson.

"What we have now is all the 広大な/多数の/重要な 指名するs in European 競争 together," he said.

"That makes it 極端に difficult to 勝利,勝つ in the 競争 but it is what you want to be 伴う/関わるd in."

Ferguson said it was a 支持する/優勝者s League match at Juventus in 1996 which he has used as a 晴雨計 of his team's 開発.

"When we first went there we were 脅迫してさせるd by their 指名する and their ground," he said. "They were one of the most powerful teams in Europe at the time and it was too much for us.

"But we used it as a yard-stick and next time we went over there we won."

部隊d 嘘(をつく) second in Group D, two points behind French 支持する/優勝者s Lyon, and victory tonight at Old Trafford would send them through to the ノックアウト 行う/開催する/段階s of the 競争.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=328058, assetTypeId=1"}