Terry taking it one game at a time

Last updated at 09:00 31 January 2005


Chelsea kept their quadruple dream alive with a 2-0 victory over Birmingham but defender John Terry 主張するd the トロフィー 告発(する),告訴(する)/料金 was far from his 味方する's thoughts.

Robert Huth and Terry 攻撃する,衝突する the 的 as Chelsea 緩和するd into the fifth 一連の会議、交渉/完成する of the FA Cup but the England defender 辞退するd to look beyond the 来たるべき week.

"There is still a long way to go, so many games still to go - so we will take each game as it comes," he told Sky Sports.

"It was the FA Cup yesterday, Blackburn away in the league in the week - and we will を取り引きする each game as it comes."

Bolton boss Sam Allardyce saluted his 味方する's 決意 after Ricardo Vaz Te's ninth-minute strike ended Oldham's FA Cup dream for another year.

"We have come out of it with the 権利 result. It was hard work at times because of Oldham's 成果/努力 and good play," said Allardyce.

"But our stubbornness defensively and our 早期に goal got us through to the next 一連の会議、交渉/完成する."

Wolves perfect work-out

兵器庫 経営者/支配人 Arsene Wenger felt his 味方する's 2-0 victory over Wolves had been the perfect work-out for tomorrow's 決定的な Barclays 首相の職 遭遇(する) against Manchester 部隊d.

"The Wolves centre-支援するs had an 優れた day and if we 手配中の,お尋ね者 an 激しい physical 準備 for tomorrow then this was a good match," said Wenger.

A Patrick Vieira 刑罰,罰則 and an 83rd-minute strike from Freddie Ljungberg sent the Gunners into the fifth 一連の会議、交渉/完成する and Wenger 追加するd: "We really had to put the 成果/努力 in."

England striker Wayne Rooney was glowing with pride after his sensational 二塁打 helped Manchester 部隊d to a 3-0 勝利 over Middlesbrough.

He said: "They were two of the best goals I have 得点する/非難する/20d in my career."

Crouch 確信して

Southampton striker Peter Crouch 主張するs he was 確信して he would 得点する/非難する/20 the 刑罰,罰則 which knocked out bitter 競争相手s Portsmouth.

Crouch 解雇する/砲火/射撃d the 勝利者 in the 93rd minute of a ひどく-c ontested fourth-一連の会議、交渉/完成する tie which had been given extra spice by Saints 経営者/支配人 Harry Redknapp's 最近の defection along the south coast.

"A few of the 刑罰,罰則 takers are out - Kevin Phillips, Jamie Redknapp has taken one - but beforehand I said I was 確信して and 手配中の,お尋ね者 to take it," said Crouch.

Graeme Souness was 満足させるd after goals from Alan Shearer, Shola Ameobi and Celestine Babayaro gave Newcastle a 決まりきった仕事 3-1 勝利,勝つ against Coventry.

He said: "We controlled it from start to finish. We had a sloppy four or five minutes just before half-time, but I think we looked tight, we looked compact and we knew what we were doing."

Jol defends Defoe

Tottenham 経営者/支配人 ツバメ Jol leapt to the defence of striker Jermain Defoe に引き続いて the 1-1 draw with West Brom, 主張するing the England striker is not a diver.

West Brom fans were incensed when 審判(をする) 示す Halsey awarded a 刑罰,罰則 against Darren Purse for a challenge on Defoe, who 変えるd the 位置/汚点/見つけ出す-kick himself.

Jol said: "I thought it was a 刑罰,罰則. Defoe is not a player who goes 負かす/撃墜する without a challenge on him. I am sure he does not dive."

Yeovil boss Gary Johnson felt his 味方する could take a 広大な/多数の/重要な 取引,協定 of credit out of the 3-2 敗北・負かす by Charlton.

"We said before the game that we 手配中の,お尋ね者 to show we were a good football team and that we could compete with a 首相の職 team playing the game how we like to play it," he said.

Fulham boss Chris Coleman breathed a sigh of 救済 after watching his 味方する 捨てる a draw against Derby at Pride Park.

代用品,人 Collins John's 70th-minute strike cancelled out Marcus Tudgay's opener and 始める,決める up a Craven Cottage replay in two weeks' time.

Coleman said: "I was delighted because I would have taken a draw before kick-off. I knew it was never going to be 平易な because Derby have 攻撃する,衝突する form just like us."

Beattie 支援するd

Everton will support 記録,記録的な/記録する 調印 James Beattie's (人命などを)奪う,主張するs that he has 得点する/非難する/20d his first goal for the club.

Beattie saw his goalbound 成果/努力 deflected by 新人 Sunderland defender Danny Collins past Thomas Myhre in Everton's 納得させるing 3-0 勝利,勝つ over the Coca-Cola 選手権 club.

Everton coach Alan Irvine said: "We have not even discussed Beattie's goal because we know what his answer will be. It was a fantastic turn to create space for himself and he got his 発射 on 的."

Colchester goalkeeper Aidan Davison 保証(人)d his place in the FA Cup hall of infamy after a terrible 失敗 始める,決める Blackburn on the road to a 3-0 victory.

Davison 完全に 行方不明になるd Kevin Watson's backpass as he tried to (疑いを)晴らす and the ball trickled into the 逮捕する off his ankle.

Colchester 経営者/支配人 Phil Parkinson said: "It will no 疑問 be shown on Match of the Day - and probably on FA Cup programmes for years to come."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=336027, assetTypeId=1"}