Reaction to the 支持する/優勝者s League draw

Last updated at 08:04 26 August 2005


Liverpool captain Steven Gerrard is looking 今後 to two more "広大な/多数の/重要な games" against Chelsea in the 支持する/優勝者s League.

The European 支持する/優勝者s were paired with the 味方する they (警官の)巡回区域,受持ち区域 in last season's 半分-決勝戦 in the draw for the group 行う/開催する/段階s of this year's 競争.

Chelsea (警官の)巡回区域,受持ち区域 Liverpool three times last season, 含むing the Carling Cup final, but Liverpool won the two-legged 支持する/優勝者s League 衝突/不一致 with a 議論の的になる Luis Garcia goal.

Gerrard also turned 負かす/撃墜する a move to the 首相の職 支持する/優勝者s in the summer to 調印する a new 契約 with Liverpool, who were not given the usual country 保護 in the draw.

Gerrard said: "It was a special atmosphere and and a special match and I'm sure it will be very の近くに this time. They are a fantastic team with a special 経営者/支配人.

"They will be two 広大な/多数の/重要な games. I don't think it was a surprise. When we didn't get country 保護 there was always a chance."

ベルギー 味方する Anderlecht and Spanish outfit Real Betis join Liverpool and Chelsea in Group G.

Jerzy Dudek, the hero of the Liverpool's 刑罰,罰則 shoot-out 勝利,勝つ in the final against AC Milan who is 現在/一般に 負傷させるd, is 確信して of (警官の)巡回区域,受持ち区域ing the Blues again.

The Poland goalkeeper said: "There has been a lot of 憶測 in the last couple of days, now we have to play them again.

"I think we have a chance to go through. We will do our best."

'Dangerous' draw for Jose

Jose Mourinho 警告するd that Chelsea have been given a "dangerous" draw in the 支持する/優勝者s League group 行う/開催する/段階.

The 首相の職 支持する/優勝者s are in the same group as European 支持する/優勝者s Liverpool along with Spanish 味方する Real Betis and Anderlecht from Belgium.

Mourinho said: "This is a very dangerous group for us. Not because of Liverpool, as all the teams in the 最高の,を越す group were dangerous, no 事柄 who we got. All of them were big teams with a big 評判."

He 追加するd: "No, this group is dangerous because in the third and fourth seeds there were some smaller teams, but we got Anderlecht and Betis.

"Anderlecht have a big history in Europe with much experience of the 支持する/優勝者s League. It is the debut for Betis but they are very strong, one of the best teams in Spain, so this becomes a dangerous group for Chelsea."

Chelsea 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Peter Kenyon said it seemed 運命/宿命d that last season's 支持する/優勝者s League 半分-finalists would be drawn again in the same group.

Kenyon said: "We always have 広大な/多数の/重要な games against Liverpool and after last season's 半分-決勝戦 I think everyone thought it was 運命/宿命d we would 会合,会う again given Liverpool's special 状況/情勢.

"We have the 最大の 尊敬(する)・点 for them as a club and, of course, as defending European 支持する/優勝者s they will want to defend that 肩書を与える as best they can.

"There's no 疑問 the group will be 極端に 堅い and 競争の激しい with Anderlecht's 広大な/多数の/重要な history and tradition in European 競争 and with Betis coming off such a successful season in Spain.

"We are hoping for another good run in the 支持する/優勝者s League and with a bit of luck that could happen."

Dein wants Gunners to make their 示す

首相の職 走者s-up 兵器庫 were drawn と一緒に Dutch 巨大(な)s Ajax, Czech 味方する Sparta Prague and スイスの 部外者s FC Thun.

兵器庫 have disappointed in Europe in 最近の seasons and 副/悪徳行為-chairman David Dein is 決定するd that the Gunners punch their 負わせる this 称する,呼ぶ/期間/用語.

Dein told Sky Sports News: "We need to 後継する in Europe. We have only got to the 4半期/4分の1-決勝戦 and this is an 利益/興味ing 仕事 for us.

"We are always asked the question why we do not do better as with success comes 期待.

"We have got to get as far as we can in the 支持する/優勝者s League.

"We have have played Ajax before and played in a pre-season tournament there a few weeks ago. It is 利益/興味ing."

兵器庫 striker Dennis Bergkamp will be 直面するing his former club Ajax, with the 退役軍人 hoping to cap his final season at the club with the Champ イオンs League.

Bergkamp said: "In my mind, the 首相の職 is always the most important but if you look at a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 肩書を与えるs which I 港/避難所't won, then that is something I would like to 勝利,勝つ and I am not the only one.

"We all realise that you don't get the chance to do it with a big team so many times in your career. The closest I have been is the last eight twice with 兵器庫."

部隊d look 今後 to Forlan return

Former Manchester 部隊d player Diego Forlan will return to Old Trafford as spearhead of the Villarreal attack.

部隊d 長官 Ken Ramsden told Sky Sports News: "It will be nice to have him 支援する at Old Trafford. He will get a warm welcome, I am 確かな of that."

On the 残り/休憩(する) of the draw, he 追加するd: "I think the 経営者/支配人 will be pleased. I think we are 公正に/かなり happy with what we have got.

"We 港/避難所't 譲歩するd a goal yet and we are all pleased with how it's going."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=360375, assetTypeId=1"}