Antonio Conte joins Chelsea as a hero amongst the Italy players but bruised by constant 戦う/戦いs to get his team together

  • Italy lost to Germany 6-5 on 刑罰,罰則s in their Euro 2016 4半期/4分の1-final
  • The game 証明するd to be an emotional Azzuri 別れの(言葉,会) for Antonio Conte
  • The new Chelsea boss あられ/賞賛するd the team spirit of the Italy 味方する as he 出発/死d

It all ended in 涙/ほころびs for Antonio Conte, but not the 肉親,親類d usually associated with an England 経営者/支配人 出発/死ing a major tournament.

Andrea Barzagli, one of Italy's 確固たる three-man defence, was choking 支援する the sobs as he 試みる/企てるd to 持つ/拘留する it together when he 演説(する)/住所d the マスコミ.

'It's an infinite 失望,' said Barzagli, after Conte's men had held the Germans at bay, and unsettled them enough to make them 行方不明になる three 刑罰,罰則s, but still ended up losing the shootout 6-5.?'We really 手配中の,お尋ね者 to stay all together.'

Antonio Conte said he was proud of what he had accomplished in his time with Italy after the Germany loss

Antonio Conte said he was proud of what he had 遂行するd in his time with Italy after the Germany loss

Conte and his players arrive back?at Milan's Malpensa Airport after their Euro exit at the hands of Germany

Conte and his players arrive 支援する?at Milan's Malpensa Airport after their Euro 出口 at the 手渡すs of Germany

The former Italy boss barks out instructions to his Italy team as they tried to repeat their last-16 heroics

The former Azzuri boss barks out 指示/教授/教育s to his Italy team as they tried to repeat their last-16 heroics

He had to pause, to stifle the 涙/ほころびs, before 追加するing: 'Along the years, nothing will stay of the good things we have done ― only the 敗北・負かす.'


The 社債 that the former Italy boss, who will now become Chelsea 経営者/支配人, has created in this team is 驚くべき/特命の/臨時の.

You could see it on the pitch against Germany, a superior team but one Italy led 2-1 in the shootout after three 刑罰,罰則s each.

Even the Italian マスコミ were asking Conte whether he regretted leaving.?

But for Conte, who has a week off before starting his new 職業 and 長,率いるing off on a pre-season 小旅行する to Austria, it was all too late.

Andrea Barzagli could barely hide the emotions as he spoke  after the quarter-final defeat to  Germany

Andrea Barzagli could barely hide the emotions as he spoke after the 4半期/4分の1-final 敗北・負かす to Germany

Simon
e Zaza, one of three players to miss in the shootout, is welcomed back ?by fans of the national team

Simone Zaza, one of three players to 行方不明になる in the shootout, is welcomed 支援する ?by fans of the 国家の team

Striker Eder receives a hug from a fan at Malpensa Airport to ease the pain of the last eight defeat

Striker Eder receives a 抱擁する from a fan at Malpensa Airport to 緩和する the 苦痛 of the last eight 敗北・負かす

'That 決定/判定勝ち(する) was taken some time ago,' he said. 'It was always Conte against everyone. I've always fought for the 利益/興味s of the 国家の team, not for myself.

'If I'm honest, I've never felt supported by anyone.

'The 大統領,/社長 of the Italia n 連合 has always been と一緒に me but he can only do so much.

'My 決定/判定勝ち(する) has been taken. It's a shame, as we have created a family, and I hope what we leave can 耐える fruit.?

'I have had two wonderful years 最高潮に達するing in this eight-week period and I will never stop thanking everyone as we created a magical atmosphere which (機の)カム to an end on Saturday night.'

Manuel Neuer was the hero for Germany and produced two impressive saves for his side in the shoot-out

Manuel Neuer was the hero for Germany and produced two impressive saves for his 味方する in the shoot-out

While the Italians sobbed, the Germans celebrated, with Manuel Neuer their hero.?

Striker Thomas Muller あられ/賞賛するd Neuer as the best goalkeeper in the world and said the Germans will always 勝利,勝つ 刑罰,罰則 shootouts with his Bayern Munich team-mate in goal.?

Neuer saved 位置/汚点/見つけ出す-kicks from Leonardo Bonucci and Matteo Darmian as a total of four Italians 行方不明になるd.

'As a player, you never want a 刑罰,罰則 shootout because it is a 宝くじ to some extent,' said Muller.?

'You would rather 勝利,勝つ in 90 minutes. But with Manuel in goal, we always have the advantage.'

Mario Gomez has been 支配するd out of the 残り/休憩(する) of Euro 2016 after 選ぶing up a hamstring 傷害 in the victory over Italy. He had to be 取って代わるd by Julian Draxler on 72 minutes. Sami Khedira is also 始める,決める to 行方不明になる out with a groin 傷害 he 苦しむd in the same game.?

Mario Gomez's was forced off with a hamstring injury and has been ruled out for the rest of Euro 2016

Mario Gomez's was 軍隊d off with a hamstring 傷害 and has been 支配するd out for the 残り/休憩(する) of Euro 2016

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.