兵器庫 3-2 Swansea: Theo Walcott 得点する/非難する/20s twice but Granit Xhaka's red card makes the Gunners work hard to 手渡す (頭が)ひょいと動く Bradley a first-game 敗北・負かす

  • Theo Walcott 得点する/非難する/20d twice from の近くに 範囲 in the first half to put 兵器庫 in a 命令(する)ing lead
  • Granit Xhaka's error gave Gylfi Sigurdsson the 適切な時期 to 得点する/非難する/20 with a wonderful strike to pull one 支援する
  • Mesut Ozil 回復するd 兵器庫's two-goal advantage with a 強くたたくing finish from Alexis Sanchez's cross?
  • Swansea were able to stay in the game thanks to Borja Baston's strike before Granit Xhaka was sent off

宣伝

In training, Arsene Wenger said after the match, Mesut Ozil 得点する/非難する/20s when he wants. 兵器庫’s goalkeepers 主張する he is almost impossible to defend against.?

井戸/弁護士席, on Saturday, the king of the 補助装置s brought his 殺し屋 finishing in to the open with a strike of sublime ferocity that took 兵器庫 level on points at the 最高の,を越す of the 首相 League.


It was Ozil’s birthday on Saturday. Thankfully, he is only 28. Nobody wants players like him to get old. It is one of the many 特権s of English football to be able to see him play every week. His goal against Swansea, 兵器庫’s third, won the match and was as 甘い a 攻撃する,衝突する as you are likely to see. It was his 現在の to 兵器庫’s fans.

Theo Walcott spreads his arms in celebration after giving Arsenal the lead in their Premier League clash against Swansea

Theo Walcott spreads his 武器 in 祝賀 after giving 兵器庫 the lead in their 首相 League 衝突/不一致 against Swansea

The England international leaps up as the emotion flows following his goal to that doubled Arsenal's advantage

The England international leaps up as the emotion flows に引き続いて his goal to that 二塁打d 兵器庫's advantage

It looked like it was going to be a stroll for Arsenal at that stage but the Welsh visitors refused to collapse at the Emirates

It looked like it was going to be a stroll for 兵器庫 at that 行う/開催する/段階 but the Welsh 訪問者s 辞退するd to 崩壊(する) at the 首長国s

Gylfi Sigurdsson had pulled one back for Swansea but Mesut Ozil scored after the break to restore Arsenal's two-goal lead

Gylfi Sigurdsson had pulled one 支援する for Swansea but Mesut Ozil 得点する/非難する/20d after the break to 回復する 兵器庫's two-goal lead

Borja Baston made it 3-2 and Swansea's cause was helped further when Granit Xhaka saw red for fouling?Modou Barrow

Borja Baston made it 3-2 and Swansea's 原因(となる) was helped その上の when Granit Xhaka saw red for fouling?Modou Barrow

New Swansea boss Bob Bradley was left to rue what might have been as his side couldn't find an equaliser late on in the game

New Swansea boss (頭が)ひょいと動く Bradley was left to rue what might have been as his 味方する couldn't find an equaliser late on in the game

MATCH FACTS, PREMIER LEAGUE TABLE AND MATCH ZONE

Arsenal (4-2-3-1):?Cech 6, Bellerin 7, Mustafi 5, Koscielny 6, Monreal 6, Xhaka 5, Cazorla 6, Walcott 8, Ozil 8 (Gibbs 83 5), Iwobi 5 (Coquelin 68 5), Sanchez 7 (Oxlade-Chamberlain 82 5).

未使用の subs:?Gabriel,?Lucas Perez, Ospina, Elneny.

Goals: Walcott 26, 33, Ozil 57

Sent off: Xhaka?

Swansea (4-3-3):?Fabianski 5, Naughton 6, Fernandez 5, Amat 5, Taylor 5, Britton 5?(Baston 66 6), Cork 6 (Ki 71 5), Fer 6, Barrow 8 (Rangel 83 5), Sigurdsson 7, Routledge 7.

未使用の subs:?先頭 der Hoorn, Nordfeldt, Kingsley,?Fulton.

Goals: Sigurdsson 38m, Baston 66

調書をとる/予約するd: Taylor

審判(をする): Jon Moss (W Yorkshire) 6?

  • 首相 League
  • 首相 League
  • 選手権
  • League One
  • League Two
  • Scottish 首相の職
  • Scottish Div 1
  • Scottish Div 2
  • Scottish Div 3
  • Ligue 1
  • Serie A
  • La Liga
  • Bundesliga

?

宣伝

まっただ中に all the angst that has come with 存在 a Gunner these last 10 years, all the fretting about the 失敗 to 勝利,勝つ the league and the worries that Wenger is no longer the 軍隊 he was, there have always been rich 補償(金)s. Ozil is one. The 首相 League トロフィー may not have been seen here for a while but when you get to watch a left-foot like that, it takes away some of the 苦痛.

Only some, of course. This was 兵器庫’s sixth 勝利,勝つ in seven games and they are unbeaten since the 開始 週末 but they still managed to look 猛烈に 攻撃を受けやすい. They have become a club with a gift for making things fraught and this 勝利,勝つ against a Swansea team they 押し進めるd into the 底(に届く) three was no different.

‘It should have been a comfortable afternoon but it ended in an uncomfortable way,’ said Wenger. ‘We just got over the line. We played some fantastic football but at 2-0 up, we lost our 焦点(を合わせる). We could have 得点する/非難する/20d a fourth but we could have 譲歩するd, too.’

Partly, that was because after they had twice 設立するd a two-goal cushion, midfielder Granit Xhaka was sent off 中途の through the second half for a foul on Swansea’s 飛行機で行くing winger Modou Barrow who had tormented the 兵器庫 defence all afternoon.

New Swansea manager Bradley makes his way to the dugout as he oversees his first match in charge against the Gunners

New Swansea 経営者/支配人 Bradley makes his way to the dugout as he 監督するs his first match in 告発(する),告訴(する)/料金 against the Gunners

Swansea's Jordi Amat tries to evade Walcott in the early stages of the of their Premier League meeting at the Emirates

Swansea's Jordi Amat tries to 避ける Walcott in the 早期に 行う/開催する/段階s of the of their 首相 League 会合 at the 首長国s

Walcott was in the centre of the action for Arsenal in the first half, here he comes under pressure from the Swans' Neil Taylor

Walcott was in the centre of the 活動/戦闘 for 兵器庫 in the first half, here he comes under 圧力 from the Swans' Neil Taylor

Shkodran Mustafi reacts with frustration after seeing his effort hit the crossbar as Arsenal sought an early breakthrough

Shkodran Mustafi 反応するs with 失望/欲求不満 after seeing his 成果/努力 攻撃する,衝突する the crossbar as 兵器庫 sought an 早期に 打開

Bradley, the first American manager to take charge in the Premier League, tosses the ball back for his team to take a throw-in

Bradley, the first American 経営者/支配人 to take 告発(する),告訴(する)/料金 in the 首相 League, 投げ上げる/ボディチェックするs the ball 支援する for his team to take a throw-in

Xhaka’s 取り組む was not dangerous, nor did it 妨げる a 得点する/非難する/20ing 適切な時期. But it was 猛烈に 冷笑的な and even though it should only have been a yellow, there was little sympathy for him when he was shown a straight red. Wenger said he would not 控訴,上告. ‘I thought it was dark yellow,’ Wenger said. ‘The 審判(をする) thought light red.’

Maybe Wenger feels he can afford to be relaxed about Xhaka’s 差し迫った 中断. 兵器庫 may have been 粘着するing on at the end but there is still much to be 楽観的な about. They have 選択s all over the pitch now, a fact を強調するd by two more goals from in-form Theo Walcott.

Walcott may have struggled to 解雇する/砲火/射撃 for England in Slovenia last week but he was hardly alone in that and yesterday he was too hot for Swansea to 扱う. He 得点する/非難する/20d 兵器庫’s 開始 two goals and should have had two more in the last five minutes. One of those chances 攻撃する,衝突する the inside of a 地位,任命する, the other skimmed the crossbar. It is a 罰金 sight to see him in 十分な flow like this.

敗北・負かす meant this is Swansea’s worst start to a 首相 League season but there was plenty for their new 経営者/支配人, (頭が)ひょいと動く Bradley, to be 楽観的な about. Barrow was the best player on the pitch. ‘We are just scratching the surface of his talent at the moment,’ Bradley said. Barrow might even have 得点する/非難する/20d an equaliser late on as his 味方する laid 包囲 to the 兵器庫 goal.

Arsenal unsurprisingly dominated the midfield battle in the first half, here Santi Cazorla looks to get away from Leroy Fer

兵器庫 unsurprisingly 支配するd the midfield 戦う/戦い in the first half, here Santi Cazorla looks to get away from Leroy Fer

Walcott gave his side the lead at the end of an impressive Arsenal move but was helped out by Amat's poor j
udgement

Walcott gave his 味方する the lead at the end of an impressive 兵器庫 move but was helped out by Amat's poor 裁判/判断

The England international was criticised for his performances for his country but impressed once again back in club colours

The England international was criticised for his 業績/成果s for his country but impressed once again 支援する in club colours

In the 早期に 行う/開催する/段階s, its anarchic の近くに seemed a world way but 兵器庫 broke the 行き詰まる 19 minutes before half-time. Alexis Sanchez 宙返り飛行d a ball out to the 権利 味方する of the box to 圧力をかけて脅す(悩ます) Bellerin and he leapt to 長,率いる the ball across goal, where Walcott had made a run to the 近づく 地位,任命する.

Swansea appeared to have 妨害するd the danger when Jordi Amat got ahead of Walcott but the England 今後 muscled him out of the way and squeezed his 発射 past Lukasz Fabianski from の近くに 範囲. It was a poor goal for Swansea to 譲歩する. Both Amat and Fabianski should have done better.

The goal 解放(する)d 兵器庫. Sanchez nearly 得点する/非難する/20d a minute later with a 高く弓形に打ち返す that left Fabianski 立ち往生させるd but sailed just wide. Bellerin went の近くに when he ran on to an Ozil pass and he 解除するd the ball over Fabianski but the keeper deflected it just wide.

必然的に, 兵器庫 went その上の ahead 儀礼 of more abject defending. Federico Fernandez failed to (疑いを)晴らす a corner, the ball bounced off Gylfi Sigurdsson’s heel and when it fell to Walcott, he swivelled and swept it past Fabianski.Just when it looked as if 兵器庫 were going to sweep Swansea aside, they grew complacent. Passing the ball around at the 支援する, Xhaka tried to (警官の)巡回区域,受持ち区域 Sigurdsson on the 辛勝する/優位 of the box and was 敏速に dispossessed. Sigurdsson 前進するd a couple of yards and curled a 甘い left-foot 発射 beyond Petr Cech.

Modou Barrow battles for the ball with the Gunners centre half Laurent Koscielny as the visitors looked to get going forward

Modou Barrow 戦う/戦いs for the ball with the Gunners centre half Laurent Koscielny as the 訪問者s looked to get going 今後

Walcott doubled Arsenal's lead and his own goal tally when he was afforded too much room after a half-cleared corner

Walcott 二塁打d 兵器庫's lead and his own goal 一致する when he was afforded too much room after a half-(疑いを)晴らすd corner

The 27-year-old 今後 was left all alone in the six yard box from the corner as Swansea's defender's stood standing

The strike sent the Emirates into raptures and Walcott was in an equally buoyant mood as he lept up and punched the air

The strike sent the 首長国s into raptures and Walcott was in an 平等に buoyant mood as he lept up and punched the 空気/公表する

Arsenal were flying high and so was Walcott as defender?Mustafi picked up his team-mate in celebration

Ars enal were 飛行機で行くing high and so was Walcott as defender?Mustafi 選ぶd up his team-mate in 祝賀

Alexis Sanchez continues to be deployed through the middle as Arsenal's main striker, here he challenges Wayne Routledge

Alexis Sanchez continues to be (軍隊を)展開する,配備するd through the middle as 兵器庫's main striker, here he challenges Wayne Routledge

On the brink of the interval, Swansea almost 軍隊d their way 支援する to level 条件. Amat, 捜し出すing redemption for his errors, raced on to an inswinging 解放する/自由な-kick and 長,率いるd the ball 負かす/撃墜する and goalwards. But Amat could not direct the ball の近くに enough to the corner and Cech (警官の)巡回区域,受持ち区域 it away.

兵器庫 re-設立するd their 優越 after the break and Walcott should have 調印(する)d his hat-trick when Ozil 長,率いるd the ball across goal to him and he ボレーd too の近くに to Fabianski.

A couple of minutes later, Ozil took a break from 補助装置s and 得点する/非難する/20d himself. Sanchez curled a cross in from the 権利, Ozil took care to stay onside, waited for the ball to 減少(する) and then 衝突,墜落d a left-foot ボレー past Fabianski from の近くに 範囲.

兵器庫 seemed 決定するd not to make it simple, though. A few minutes later, appalling defending 許すd Swansea 支援する. Barrow, who had been a constant 脅し with his pace seemed to have run 負かす/撃墜する a blind alley when he was marshalled to the 辛勝する/優位 of the box. But when he slid the ball across goal, 代用品,人 Borja Baston was in yards of space and drove his 発射 past Cech.

Gylfi Sigurdsson gave Swansea a lifeline late in the first half when he fired home a wonderful strike against the run of play

Gylfi Sigurdsson gave Swansea a lifeline late in the first half when he 解雇する/砲火/射撃d home a wonderful strike against the run of play

The Iceland 
star was able to capitalise on a mistake by Arsenal's Granit Xhaka to score and celebrated in a low fashion

The アイスランド 星/主役にする was able to capitalise on a mistake by 兵器庫's Granit Xhaka to 得点する/非難する/20 and celebrated in a low fashion

Amat had a big chance to equalise before the break from Sigurdsson's cross but could not take it as Arsenal headed in 2-1 up

Amat had a big chance to equalise before the break from Sigurdsson's cross but could not take it as 兵器庫 長,率いるd in 2-1 up

Things got worse for 兵器庫. Barrow turned away from Xhaka on the halfway line and 始める,決める off 負かす/撃墜する the touchline. Xhaka 肺d at him from behind and brought him 負かす/撃墜する. 審判(をする) Jon Moss showed him a strai ght red card.

The atmosphere inside the 首長国s grew fraught. Wenger に例えるd the negativity of some 支持者s to a ウイルス last week and suddenly, 兵器庫 looked sick.

Swansea were emboldened. With 4半期/4分の1 of an hour to go, they 行方不明になるd a gilt-辛勝する/優位d chance to equalise. Barrow ran on to a floated cross from the left and 設立する himself unmarked six yards out. With the goal gaping, he could only direct his 解放する/自由な header straight at Cech. On the sideline, Bradley held his 長,率いる in his 手渡すs.

He had 推論する/理由 to do it again a few minutes later. Barrow, who had tormented Nacho Monreal, (警官の)巡回区域,受持ち区域 him on the outside again and played a perfect cross into the Sigurdsson. Sigurdsson met it without breaking his stride 12 yards out but 解除するd his 発射 over the crossbar.

As Swansea 圧力(をかける)d more and more, they left gaps at the 支援する and Walcott should have put the game out of reach five minutes from time when he was clean through. His 発射 (警官の)巡回区域,受持ち区域 Fabianski’s dive but 大砲d 支援する off a 地位,任命する and Swansea 再開するd their 包囲.

But they could not 軍隊 an equaliser and Walcott twice 行方不明になるd chances to put the game out of reach. 兵器庫’s fans, both 感染させるd and ウイルス-解放する/自由な, 苦しむd to the end.

Bradle
y's team did not give up despite facing an early second-half onslaught from their north London hosts

Bradley's team did not give up にもかかわらず 直面するing an 早期に second-half 猛攻撃 from their north London hosts

Arsenal got back their two-goal advantage when Ozil converted Sanchez's cross with a fine volleyed finish high into the net

兵器庫 got 支援する their two-goal advantage when Ozil 変えるd Sanchez's cross with a 罰金 ボレーd finish high into the 逮捕する

It capped an intense period of pressure from Ars
ene Wenger's side and they looked very comfortable at that stage

It capped an 激しい period of 圧力 from Arsene Wenger's 味方する and they looked very comfortable at that 行う/開催する/段階

Borja Baston's goal ensured Arsenal would feel the heat in the final stages, with the Spaniard converting from close range

Borja Baston's goal 確実にするd 兵器庫 would feel the heat in the final 行う/開催する/段階s, with the Spaniard 変えるing from の近くに 範囲

The Spaniard's strike gave Bradley's team a route back into the game and 
set up an interesting last 25 minutes at the Emirates

The Spaniard's strike gave Bradley's team a 大勝する 支援する into the game and 始める,決める up an 利益/興味ing last 25 minutes at the 首長国s

Xhaka was shown a straight red card for a cynical but not overly nasty foul on Barrow with 20 minutes left in the game

Xhaka was shown a straight red card for a 冷笑的な but not 極端に 汚い foul on Barrow with 20 minutes left in the game

Leroy Fer puts his hands on his head in exasperation after another chance goes begging for Swansea in the second half

Leroy Fer puts his 手渡すs on his 長,率いる in exasperation after another chance goes begging for Swansea in the second half

Walcott almost got a hat-trick on a break late on as he saw his shot hit the post and roll all the way across the goal mouth

Walcott almost got a hat-trick on a break late on as he saw his 発射 攻撃する,衝突する the 地位,任命する and roll all the way across the goal mouth

Barrow missed a big chance to get a late leveller but was in fine form and caused the Gunners' defence plenty of problems

Barrow 行方不明になるd a big chance to get a late leveller but was in 罰金 form and 原因(となる)d the Gunners' defence plenty of problems

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.