Wayne Rooney wants to play and will leave Manchester 部隊d if he has to, 主張するs Rio Ferdinand: 'He's got pride, he's got ego... this will be 傷つけるing him'

Wayne Rooney will leave Manchester 部隊d for pastures new if he doesn't start playing more football, によれば former team-mate Rio Ferdinand.?

Sportsmail 明らかにする/漏らすd on Tuesday night that Rooney has 受託するd his Old Trafford career is coming to an end, and Ferdinand believes he won't hesitate to move on if he has to.

Speaking on BT Sport, he said: '最終的に, Wayne Rooney will be the person who decides when he leaves. He wants to play football, he's a real good professional. He won't want to be sitting on the (法廷の)裁判... that'll be 傷つけるing him.?

Wayne Rooney is set to leave Manchester United after playing a bit-part role this season

Wayne Rooney is 始める,決める to leave Manchester 部隊d after playing a bit-part 役割 this season

Rio Ferdinand says Rooney won't hesitate to leave if he can guarantee himself regular football

Rio Ferdinand says Rooney won't hesitate to leave if he can 保証(人) himself 正規の/正選手 football

'He's got pride, he's got ego. He wants to get out there playing 絶えず. If he can't do it at Manchester 部隊d, I'm sure he'll 持つ/拘留する his 手渡すs up and say "Maybe I'm not good enough for Manchester 部隊d any more, I'll have to go on to pastures new."'


と一緒に Ferdinand in the studio was Steven Gerrard, who himself has been in a 類似の シナリオ to the one Rooney 現在/一般に finds himself in.

に向かって t he end of his career, Gerrard's 役割 was 減ずるd at Liverpool and he moved on to LA 星雲 for his final years. He believes Rooney will not want to be a squad player after 13 years at 部隊d.

Rooney has been on the bench for much of Manchester United's season under Jose Mourinho

Rooney has been on the (法廷の)裁判 for much of Manchester 部隊d's season under Jose Mourinho

Steven Gerrard was in a similar position and says Rooney may want to leave to play weekly

Steven Gerrard was in a 類似の position and says Rooney may want to leave to play 週刊誌

'I put myself in Wayne's shoes,' Gerrard 公式文書,認めるd. 'I've been in that position, where you become a squad player and it's not the same. You don't enjoy it as much.?

I know how much Wayne Rooney loves playing and starting games. I don't know 正確に/まさに what Wayne is thinking, but I don't 非難する him if he wants to go and start and play on a 週刊誌 basis, and not be a squad player.'

The 部隊d captain has a £35million-a-year 申し込む/申し出 on the (米)棚上げする/(英)提議する to play in 中国 where the 移転 window の近くにs next Tuesday.?

Rooney trains at Carrington on Tuesday, under the watchful eye of United boss Mourinho

Rooney trains at Carrington on Tuesday, under the watchful 注目する,もくろむ of 部隊d boss Mourinho

Richard Dunne was another pundit on BT Sport, and he believes the big-money 申し込む/申し出 from 中国 may tempt the Old Trafford legend.?

'He's in a 広大な/多数の/重要な position where he can make the 決定/判定勝ち(する) for himself,' he said. 'For me, he's still got plenty to give in the 首相 League so he'll have plenty of people wanting to take him there. He can choose the life or he can choose the money and go to 中国.'?

Former Manchester 部隊 d defender Paul Parker was of the same opinion as his fellow pundits when he spoke 排他的に to 888sport.

He believes Rooney will not be content with watching on from the (法廷の)裁判 while Zlatan Ibrahimovic and Co take his place on the pitch.?

BT Sport's Champions League pundits discussed the options Rooney has this season

BT Sport's 支持する/優勝者s League pundits discussed the 選択s Rooney has this season

'It all depends on what Wayne wants to do,' he said. 'Does he want to stay at Manchester 部隊d and get the 半端物 適切な時期 to make his 記録,記録的な/記録する even harder to (警官の)巡回区域,受持ち区域 or is he 説 that he wants 正規の/正選手 football?

'I would like to think that he doesn't want to sit on the (法廷の)裁判 because 存在 successful and winning things then sitting and watching it is an awful feeling. I know what it's like to taste that then become a bit-part and it must be even worse for Wayne.?

So does he want to stay and just 選ぶ up his money with the camera panning to him on the (法廷の)裁判 while everyone wonders if he'll get a game? Then if he does everyone 推定する/予想するs him to 得点する/非難する/20.

'If he's not playing 定期的に then somewhere 負かす/撃墜する the line England can't 選ぶ him. I don't care what Gareth Southgate is 存在 told by the FA, if he 選ぶs him he would be みなすd a puppet. If someone isn't starting 定期的に for their club to then 選ぶ him for a 十分な international qualifier doesn't make sense and it wouldn't fare 井戸/弁護士席 with the other players.