Owen and Lineker want Beckham 支援する for England
Last updated at 08:08 05 March 2007
Michael Owen believes David Beckham is still a "world-class" player who would continue making a difference for England if he earned a 解任する.
Beckham was dropped from Steve McClaren's squad after World Cup last year but
England have struggled since and there have been calls for the 31-year-old Real
Madrid midfielder to be selected for the 決定的な qualifier against イスラエル later
this month.
Read more:
? O’Shea pops up to 解雇する/砲火/射撃 a 劇の 勝利者 as 部隊d 長,率いる for 肩書を与える glory
? Allardyce 直面するs new スパイ/執行官 調査(する)
? Portsmouth 0 Chelsea 2 報告(する)/憶測
? Sheffield 部隊d 1 Everton 1 報告(する)/憶測
? Liverpool 0 Man Utd 1 報告(する)/憶測
? Watford 2 Charlton 2 報告(する)/憶測
? Fulham 1 Aston 郊外住宅 1 報告(する)/憶測
? Newcastle 0 Middlesbrough 0 報告(する)/憶測
More 運動競技のs:
? Idowu leaps to 3倍になる joy 肩書を与える
最高の,を越す football:
? 大打撃を与えるs boss Curbishley is を締めるd for the 解雇(する)
? The footballing gods are with Manchester 部隊d
? 肩書を与える is slipping away, 収容する/認めるs Chelsea boss Mourinho
? 包囲 mentality sees 兵器庫 to victory
Rugby Union:
? More 傷害 woe for Jonny Wil
kinson
? England 船長/主将 Vickery laid out by 抱擁する punch
Rugby League:
? Rooney 力/強力にするs Wakefield to 最高の,を越す 位置/汚点/見つけ出す in 最高の League
Cricket:
? England 星/主役にする Plunkett 申し込む/申し出d his father one of his 腎臓s
? World Cup countdown: 動揺させるd Ponting
See also:
? Cotto 保持するs WBA welterweight 栄冠を与える
Owen, who is 回復するing from the 膝 傷害 支えるd at the World Cup,
主張するs ex-England 船長/主将 Beckham can still 与える/捧げる at international level.
"He is, and has been for many years, a world-class player," said Owen.
"You're not going to get anything new, you know he's a 最高の,を越す player who will
配達する 広大な/多数の/重要な 解放する/自由な-kicks and work his socks off for the 原因(となる).
"It's not like the nation don't know what they are going to get from him so I
don't know why there's a big hoo-ha about it. He's a fantastic player and
everyone knows it."
The Newcastle stri ker 追加するd: "David Beckham hasn't changed as a player from
three months ago, he's always been a 最高の,を越す player playing in fantastic teams, he's
won plenty of honours and has done England a 広大な/多数の/重要な service over the years.
"That hasn't changed just because a few people have said he shouldn't be in
the squad or 副/悪徳行為-versa."
Former England striker Gary Lineker is の中で the people calling for Beckham to
be 解任するd to help get England's European 選手権 qualifying (選挙などの)運動をする 支援する
on 跡をつける, although bringing him into the squad could also be 見解(をとる)d as McClaren
showing 証拠不十分 by going 支援する on his bold 決定/判定勝ち(する).
However, 敗北・負かす in Tel-Aviv would leave England 直面するing a 戦う/戦い to reach the
決勝戦 in Austria and Switzerland next year.
Owen 追加するd on BBC 無線で通信する Five Live's Sportsweek programme: "It's a big game,
it looks like it's between four teams in the group and イスラエル are certainly one
of them, they're a difficult team to play 特に away from home.
"It'll be a 堅い 仕事 for the lads. We can't afford many, if any, slip-ups.
"We're not 飛行機で行くing high in the group so we have to get a result out of this
really. We want to 避ける 敗北・負かす 明白に but it would be a fantastic result if
we could go out there and 勝利,勝つ. But as everyone knows it's a 堅い place to
go."
Owen, 27, 収容する/認めるs England have underachieved over the last year but is
楽観的な about the 未来.
He said: "We 港/避難所't played 同様に as we should have in general 条件 for
やめる a few games now, 支援する to the World Cup even when we didn't play 井戸/弁護士席 but
got results.
"It almost gives you more 信用/信任 knowing you've got players who need
tweaking here and there to make a very good team.
"I'd prefer to be in that 状況/情勢 than players who are poor and have to
play above themselves.
"You just know the 能力 is there for us to get a bit of 信用/信任 - a
誘発する from somewher e and I'm sure it'll click and we'll be a 軍隊 to be
reckoned with in world football again."
Owen is still hoping to play this season as he steps up his 回復 from his
cruciate ligament 傷害 苦しむd against Sweden, although if he did he would
still be short of a 重要な run of games ahead of the qualifier against
Estonia in June.
"I'm at the good end of my rehab and everything is 進歩ing nicely," he
追加するd.
"The running has been 罰金, 新たな展開s and turns will be introduced later but
it's nice to feel the aches and 苦痛s of running again. It's feeling like I'm a
footballer again.
"Kicking has been 罰金. It's not like I've been doing 狙撃 practice or
smacking it as hard as I can but there's a lot passing and that's 罰金."
He 追加するd: "I 港/避難所't played for a while and I'll need to build up a lot of
strength and do a lot of repetitive running.
"Hopefully I don't get any other problems, things like a 涙/ほころび in your
hamstring or calf because your 脚s aren't used to doing anything for nine
months or so.
"That's when it can be a bit risky. If I don't get anything like that then
I'm still 希望に満ちた of playing again this season."
Most watched Sport ビデオs
- Taylor Swift joins 長,指導者s (犯罪の)一味 儀式 経由で Instagram live
- Jordan Pickford and his team 準備する to 直面する Serbia in Euro 2024
- Brittany Mahomes …に出席するs 長,指導者's (犯罪の)一味 儀式 with Patrick Mahomes
- Delonte West is seen wobbling through parking lot in VA
- 'We can be happy': Germany's coach 反応するs to 勝利,勝つ in Euro 2024 開始
- Germany vs Scotland: Fans 反応する to the second half in London
- Shaq 収容する/認めるs Angel Reese was mad at him for not defending her
- Chris Billam-Smith 明らかにする/漏らすs he will celebrate victory with his son
- England fans 詠唱する 'Ten German 爆撃機s' 近づく Euros 2024 stadium
- Euro2024: Three Lions fans sing '甘い Caroline' in boozy scenes
- 瓶/封じ込めるs and 議長,司会を務めるs 開始する,打ち上げるd as football hooliganism returns to Euros
- Pickford speaks as England 準備する to 直面する Serbia in Gelsenkirchen