Coleman あられ/賞賛するs his Antti hero

By STEVE CURRY

Last updated at 23:31 04 March 2007


Fulham 1 Aston 郊外住宅 1

Brian Clough always 主張するd Peter Shilton was 価値(がある) 15 goals a season and if 証拠 was needed for the value of having the best goalkeepers it was 供給するd this 週末 at Anfield, Fratton Park and Craven Cottage.

It is, of course, the most exposed position in a football team and who could 否定する the importance of Edwin 先頭 Der Sar, Petr Cech and Antti Niemi ? 非,不,無 of them English ? to their clubs this 週末.

Read more:


? Kenny slip 高くつく/犠牲の大きい for Blades

? 経営者/支配人s 長,指導者 始める,決める for Wenger 会談

? O’Shea pops up to 解雇する/砲火/射撃 a 劇の 勝利者 as 部隊d 長,率いる for 肩書を与える glory

? Portsmouth 0 Chelsea 2 報告(する)/憶測

? Sheffield 部隊d 1 Everton 1 報告(する)/憶測

? Liverpool 0 Man Utd 1 報告(する)/憶測

? Watford 2 Charlton 2 報告(する)/憶測

? 兵器庫 2 Reading 1 報告(する)/憶測

? Fulham 1 Aston 郊外住宅 1 報告(する)/憶測

? Newcastle 0 Middlesbrough 0 報告(する)/憶測

先頭 der Sar’s 飛行機で行くing save to 否定する Peter Crouch was すぐに followed by Manchester 部隊d’s 勝利者,?Cech’s 団体/死体 新たな展開ing save to an Andrew Cole 成果/努力 kept Chelsea alive and at Fulham Niemi 否定するd John Carew what looked a 確かな Aston 郊外住宅 勝利者.

They have something else in ありふれた. All have paid extreme 刑罰,罰則s for their courage and bravery this season alone and in Niemi’s 事例/患者 this was his first game since breaking a bone in his neck at Watford on New Year’s Day.

“I have never been nervous on the pitch in a match for a long time but I was today,” he said after making a successful return after eight weeks. “I broke a small bone in my neck but it took a month to 傷をいやす/和解させる.

“It was a worry at the time. When you 損失 your neck you すぐに 実験(する) your toes and fingers to make sure you have feeling. I knew something was wrong because I felt numbness 負かす/撃墜する the 権利 味方する of my neck and shoulder.

“But you can’t compare 地雷 with that Petr (Cech) 苦しむd. It was a lot worse than 地雷 and needed 外科. I think any keeper who 苦しむs and 傷害 and manages to come 支援する and play at the 最高の,を越す of his game again is amazing.”

?

Fulham 経営者/支配人 Chris Coleman 収容する/認めるs: “To be without your Number One keeper for 12 games is a long time. That was our 12th draw today and if we could have turned two of those into 勝利,勝つs it wou ld be a different picture.

“But he is a 静めるing 影響(力) on the 味方する and it’s good to have him 支援する. He made one or two very decent saves today.”

Though Fulham and 郊外住宅 are both only nine points ahead of the third relegation position both Coleman and ツバメ O’Neill are 肯定的な enough to look the other way and see they are only eight points from sixth placed Portsmouth and a UEFA place.

“We don’t get carried away because if you lose three or four on the bounce it is doom and gloom again. But we are only four points from 存在 in the 最高の,を越す half of the (米)棚上げする/(英)提議する," said Coleman.

郊外住宅 will need to revaluate their position after their next two matches, which are at home to 兵器庫 and Liverpool.

Very often a 経営者/支配人 is happy with a point away from home and O’Neill 反映するd that his 味方する had played a good 取引,協定 better at Reading and Newcastle and come away empty-手渡すd. Yet there was 失望 and 失望/欲求不満 that his 味方する had not played better by the Thames.

There are 加えるs, however. The 購入(する) of John Carew, the Norwegian international who has plied his 貿易(する) around Europe but is still only 27, is one of them. He may not have the pace he once showed but looks a better bet than the わずかに taller Peter Crouch at Liverpool.

“There is a good feeling within the club,” O’Neill 保証するs. “The arrival of Carew has given us a 大規模な 上げる ーに関して/ーの点でs of us 存在 a goal 脅し now. I think he is excellent. He’s already got a couple of goals for us.

“全体にわたる we are 有能な of 得点する/非難する/20ing. But we didn’t play fluently. The pitch 削減(する) up quickly but Manchester 部隊d were able to 打ち勝つ it and it is up to us to play better.”

There is nothing to 示唆する that O’Neill will not get it 権利 at 郊外住宅. He says: “It will take time. I 受託する that you don’t get endless 量s of time and every 選び出す/独身 経営者/支配人 is 裁判官d on results.

“I never got carried away with the decent start we made. It is where you finish that 決定するs your season. It is strange still t o be thinking about the number of points you need to stay in the 首相の職.

“But we are also in a position where a couple of 勝利,勝つs would put things 権利. We hope to do that in our next two. Home to 兵器庫 and home to Liverpool.”

At least he has not lost his sense of humour. ?

Fulham: Niemi; Rosenior, Pearce, Bocanegra, Queudrue; Davies, Smertin, Brown, Diop (Routledge 64); Radzinski(Helguson 71), McBride (John 80)

Aston 郊外住宅: Sorensen; Bardsley , Mellberg, Laursen (Cahill 56), Bouma; Maloney (Agbonlahor 67), Petrov, McCann, Barry; Carew, Young. Bookings: Carew, McCann

Man of the Match: Michael Brown


審判(をする): 物陰/風下 Mason

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=439956, assetTypeId=1"}