Kemsley linked with Toon supremo for 刺激(する)s 引き継ぎ/買収 企て,努力,提案
Last updated at 09:08 19 October 2007
Newcastle 部隊d owner マイク Ashley is 均衡を保った to jump ship on Tyneside to 開始する,打ち上げる a 企て,努力,提案 for Tottenham, によれば a 国家の newspaper.
The two teams 会合,会う at St James' Park on Monday as 首相 League 活動/戦闘 再開するs after the international break.
And Ashley, a lifelong 刺激(する)s fan, is keen to buy the London club which 地位,任命するd 記録,記録的な/記録する 利益(をあげる)s earlier this week.
A 報告(する)/憶測 in The Sun 主張するs Ashley and Paul Kemsley are plotting a 共同の 企て,努力,提案 even though 刺激(する)s have 繰り返して 否定するd the club is for sale.
Some have argued the 所有物/資産/財産 大君 やめる as 副/悪徳行為-chairman after 存在 非難するd for the Juande Ramos 論争 but Kemsley is 毅然とした the Ramos 会合 played no part in his 決定/判定勝ち(する).
He said: "To be honest, I had outgrown the position. I am not a number two any more, and it was becoming a distraction.
"My number one appetite is for 激しく揺する (his 所有物/資産/財産 company), and I am spending a lot of time in America. With all the time I was spending at 刺激(する)s 同様に, I was running out of time with my kids."
Ashley, 現在/一般に working with Kemsley on a 事業/計画(する) to build a casino in Las Vegas, only took over 支配(する)/統制する at Newcastle from Freddy Shepherd in June and turning his attentions to 刺激(する)s so 速く would seem a strange 決定/判定勝ち(する).
Most watched Sport ビデオs
- 法案 Maher (人命などを)奪う,主張するs Caitlin Clark is 的d by WNBA 競争相手s
- England team arrives in Germany for Euro 2024 football tournament
- Charles Barkley 脅すs to punch fan after 存在 trolled
- 示す Geyer 引き裂くs into Tigers youngsters during 無線で通信する segment
- England 始める,決める off for Germany ahead of Euro 2024 tournament
- England train for the first time in Germany ahead of EURO 2024
- Harry Kane 反応するs to Prince Louis' England team advice
- Rory McIlroy warms up before taking part in 記念の Tournament
- パン職人 Mayfield and his Bucs チーム仲間s impersonate Conor McGregor
- Trump awards Lakers 星/主役にする Jerry West the メダル of Freedom in 2019
- Tom Brady three kids make 尊敬の印 ビデオ for his Hall of Fame debut
- Jason Whitlock goes on sexist tirade over Caitlin Clark 無視する,冷たく断わる