The Football League 警告する fans who bring 花火s to games will be 手渡すd three-season 禁止(する) ahead of this 週末's Bonfire Night 祝賀s
- The Football League 発表する fans who take 花火s will get three-season 禁止(する)
- That 禁止(する) will be the 最小限 fans will 直面する if caught with pyrotechnics at games
- EFL made the 告示 ahead of Bonfire Night 祝賀s this 週末
- They made the 判決,裁定 on the basis of several '出来事/事件s of 重要な 関心'
The?Football League have 警告するd 支持者s who take pyrotechnics into football grounds that they 直面する a 最小限 three-season 禁止(する) 同様に as 犯罪の 告発(する),告訴(する)/料金s.
All 72 EFL member clubs have 調印するd up to a new chairman's 借り切る/憲章 which 目的(とする)s to put an end to the dangerous use of items such as smoke 爆弾s, ゆらめくs and 花火s in stadiums.
EFL 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Shaun Harvey said: 'Taking pyrotechnics into our grounds is a 犯罪の offence and, where there is 証拠 that the 法律 has been broken, the police will always 捜し出す to 課す a football banning order as an appropriate 手段.'
EFL?長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Shaun Harvey has said fans who bring 花火s will get three-season 禁止(する)
The EFL made the 告示 ahead of the 週末's Bonfire Night 祝賀s and it follows several '出来事/事件s of 重要な 関心' which have seen 支持者s 苦しむ serious 傷害s. These 含む a 15-year-old boy who 要求するd hospital 治療 for 肺 損失 after a smoke 爆弾 was thrown during a game.
支持者s 直面する a 最小限 three-season club 禁止(する) if they 違反 the new 規則s, although clubs will be able to 減ずる the length of the 禁止(する) 'should an 違反者/犯罪者 recognise the danger of their 活動/戦闘s', the EFL 追加するd in a 明言する/公表する ment.
Harvey, however, believes the 治める/統治するing 団体/死体 has a 責任/義務 to all fans to take 活動/戦闘 over the 問題/発行するs. He said: 'The EFL recognises the 役割 it must play in deterring 支持者s from committing pyrotechnic offences and from today, as a result of the introduction of the new 借り切る/憲章, our clubs in all instances will 禁止(する) any 支持者 if they are 設立する to be in 所有/入手 of a banned 装置 when entering an EFL 発生地.
'The same will 適用する to anyone who 発射する/解雇するs a pyrotechnic when inside a stadium.
'We understand the prospect of banning 支持者s is not an 平易な one for clubs to 熟視する/熟考する and I would like to take this 適切な時期 to thank all our clubs for their かかわり合い to help 配達する this important 率先 on a 集団の/共同の basis.'
The Football League made the 告示 after several '出来事/事件s of 重要な 関心'
The introduction of the new 借り切る/憲章 is 存在 supported by the 開始する,打ち上げる of a new pyrotechnics 認識/意識性 (選挙などの)運動をする which will see the 問題/発行する 最高潮の場面d at all EFL grounds, and published in club マスコミ.
The 国家の Police 長,指導者s' 会議 lead for football policing, 副 長,指導者 constable 示す Roberts, said: 'Our 最初の/主要な 目的(とする) is always to keep fans 安全な and so we welcome the EFL's 率先 to 取り組む the 問題/発行する.?
'I would ask fans to consider how they would feel if, as a result of their 活動/戦闘s, another 支持者 was scarred for life, 本気で 負傷させるd or worse.'
A ゆらめく sent on to the pitch during Hyde's FA Cup tie on Friday had to be 消滅させるd out
Most watched Sport ビデオs
- Gleeful Scotland fans 詠唱する song in Germany ahead of 2024 Euros
- Jordan Pickford and his team 準備する to 直面する Serbia in Euro 2024
- Shaq 収容する/認めるs Angel Reese was mad at him for not defending her
- Brittany Mahomes …に出席するs 長,指導者's (犯罪の)一味 儀式 with Patrick Mahomes
- Delonte West is seen wobbling through parking lot in VA
- 'We can be happy': Germany's coach 反応するs to 勝利,勝つ in Euro 2024 開始
- Taylor Swift joins 長,指導者s (犯罪の)一味 儀式 経由で Instagram live
- Germany vs Scotland: Fans 反応する to the second half in London
- Pickford speaks as England 準備する to 直面する Serbia in Gelsenkirchen
- Chris Billam-Smith 明らかにする/漏らすs he will celebrate victory with his son
- England fans 詠唱する 'Ten German 爆撃機s' 近づく Euros 2024 stadium
- Charles Barkley says 'next year' will be his last year on television