The Football League 警告する fans who bring 花火s to games will be 手渡すd three-season 禁止(する) ahead of this 週末's Bonfire Night 祝賀s

  • The Football League 発表する fans who take 花火s will get three-season 禁止(する)
  • That 禁止(する) will be the 最小限 fans will 直面する if caught with pyrotechnics at games
  • EFL made the 告示 ahead of Bonfire Night 祝賀s this 週末
  • They made the 判決,裁定 on the basis of several '出来事/事件s of 重要な 関心'

The?Football League have 警告するd 支持者s who take pyrotechnics into football grounds that they 直面する a 最小限 three-season 禁止(する) 同様に as 犯罪の 告発(する),告訴(する)/料金s.

All 72 EFL member clubs have 調印するd up to a new chairman's 借り切る/憲章 which 目的(とする)s to put an end to the dangerous use of items such as smoke 爆弾s, ゆらめくs and 花火s in stadiums.

EFL 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Shaun Harvey said: 'Taking pyrotechnics into our grounds is a 犯罪の offence and, where there is 証拠 that the 法律 has been broken, the police will always 捜し出す to 課す a football banning order as an appropriate 手段.'

EFL?chief executive Shaun Harvey has said fans who bring fireworks will get three-season ban

EFL?長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Shaun Harvey has said fans who bring 花火s will get three-season 禁止(する)

The EFL made the 告示 ahead of the 週末's Bonfire Night 祝賀s and it follows several '出来事/事件s of 重要な 関心' which have seen 支持者s 苦しむ serious 傷害s. These 含む a 15-year-old boy who 要求するd hospital 治療 for 肺 損失 after a smoke 爆弾 was thrown during a game.


支持者s 直面する a 最小限 three-season club 禁止(する) if they 違反 the new 規則s, although clubs will be able to 減ずる the length of the 禁止(する) 'should an 違反者/犯罪者 recognise the danger of their 活動/戦闘s', the EFL 追加するd in a 明言する/公表する ment.

Harvey, however, believes the 治める/統治するing 団体/死体 has a 責任/義務 to all fans to take 活動/戦闘 over the 問題/発行するs. He said: 'The EFL recognises the 役割 it must play in deterring 支持者s from committing pyrotechnic offences and from today, as a result of the introduction of the new 借り切る/憲章, our clubs in all instances will 禁止(する) any 支持者 if they are 設立する to be in 所有/入手 of a banned 装置 when entering an EFL 発生地.

'The same will 適用する to anyone who 発射する/解雇するs a pyrotechnic when inside a stadium.

'We understand the prospect of banning 支持者s is not an 平易な one for clubs to 熟視する/熟考する and I would like to take this 適切な時期 to thank all our clubs for their かかわり合い to help 配達する this important 率先 on a 集団の/共同の basis.'

The Football League made the announcement after several 'incidents of significant concern'

The Football League made the 告示 after several '出来事/事件s of 重要な 関心'

The introduction of the new 借り切る/憲章 is 存在 supported by the 開始する,打ち上げる of a new pyrotechnics 認識/意識性 (選挙などの)運動をする which will see the 問題/発行する 最高潮の場面d at all EFL grounds, and published in club マスコミ.

The 国家の Police 長,指導者s' 会議 lead for football policing, 副 長,指導者 constable 示す Roberts, said: 'Our 最初の/主要な 目的(とする) is always to keep fans 安全な and so we welcome the EFL's 率先 to 取り組む the 問題/発行する.?

'I would ask fans to consider how they would feel if, as a result of their 活動/戦闘s, another 支持者 was scarred for life, 本気で 負傷させるd or worse.'

A flare sent on to the pitch during Hyde's FA Cup tie on Friday had to be extinguished out

A ゆらめく sent on to the pitch during Hyde's FA Cup tie on Friday had to be 消滅させるd out

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.