Bournemouth 2-1 兵器庫: Callum Wilson and Jordon Ibe's quickfire goals see hosts come from behind to (打撃,刑罰などを)与える more 悲惨 on Arsene Wenger's 味方する

宣伝

Behind the cloud of dust stirred up by the 切迫した 出口 of Alexis Sanchez there is a team drifting aimlessly.


兵器庫 are five games without victory in all 競争s and 耐えるing their worst start to a new year under Arsene Wenger.

More troubling however are the 調印するs which lurk behind the 統計(学) because they are once again frail at the 支援する, 漏れるing goals too easily to any team 用意が出来ている to attack them.?

Jordan Ibe (far right) proved Bournemouth's matchwinner as they beat Arsenal in the Premier League on Sunday

Jordan Ibe (far 権利) 証明するd Bournemouth's matchwinner as they (警官の)巡回区域,受持ち区域 兵器庫 in the 首相 League on Sunday

Ibe's low drive proved too powerful for Petr Cech who saw the shot go through his legs and into the net

Ibe's low 運動 証明するd too powerful for Petr Cech who saw the 発射 go through his 脚s and into the 逮捕する

The winger wheels away in jubilation as Bournemouth completed a quick comeback against Arsenal

The winger wheels away in jubilation as Bournemouth 完全にするd a quick 復帰 against 兵器庫

He was mobbed by his team-mates as they scored twice in four minutes to come from behind to win

He was 襲う by his team-mates as they 得点する/非難する/20d twice in four minutes to come from behind to 勝利,勝つ

The Cherries' No 33 points to the heavens after giving his relegation-threatened side the lead at the Vitality Stadium

The Cherries' No 33 points to the heavens after giving his relegation-脅すd 味方する the lead at the Vitality Stadium

MATCH FACTS, PLAYER RATINGS, PREMIER LEAGUE TABLE AND MATCH ZONE?

BOURNEMOUTH (3-4-2-1):?Begovic 6; Francis 6, S.Cook 6.5, Ake 7; A.Smith 6, Gosling 6.5, L.Cook 7, Daniels 5 (Mousset 63); Ibe 6.5 (Pugh 86), Fraser 7; Wilson 8 (Afobe 90).

Subs not used: Boruc, Surman, Arter, Simpson

調書をとる/予約するd: Gosling, Francis

Goals: Wilson 70, Ibe 74

経営者/支配人: Eddie Howe 7

ARSENAL (3-4-2-1):?Cech 5; 議会s 6 (Ramsey 73, 6), Mustafi 6, 持つ/拘留するing 6; Bellerin 6.5, Wilshere 7.5, Xhaka 6, Maitland-Niles 6; Iwobi 5.5 (Walcott 76, 5), Welbeck 5.5; Lacazette 5.?

Subs not used: Ospina, Mertesacker, Kolasinac, Elneny, Nketiah

調書をとる/予約するd: Xhaka, Wilshere?

Goal: Bellerin 52?

経営者/支配人: Arsene Wenger 6

審判(をする): Kevin Friend 6

出席:?10,836

  • 首相 League
  • 首相 League
  • 選手権
  • League One
  • League Two
  • Scottish 首相の職
  • Scottish Div 1
  • Scottish Div 2
  • Scottish Div 3
  • Ligue 1
  • Serie A
  • La Liga
  • Bundesliga


宣伝

They are poor on the road, 欠如(する)ing leadership as usual and suddenly devoid on the creative brilliance which was for so long their hallmark.

Last week, at Nottingham Forest, they feebly 降伏するd their 持つ/拘留する on the FA Cup, 譲歩するing four as they were outplayed by a managerless team from the 選手権.

On Sunday, 兵器庫 lost for the first time ever to Bournemouth, who 得点する/非難する/20d twice in four second-half minutes having gone behind to a strike by 圧力をかけて脅す(悩ます) Bellerin.

Callum Wilson prodded in the equaliser as Petr Cech misjudged a low cross and then 始める,決める up the 勝利者 for Jordon Ibe.

Eddie Howe deserves credit for a swift and 影響力のある changes when his team went behind and will have been thrilled by the spirit on 陳列する,発揮する as his pla yers 答える/応じるd.

With three points, Bournemouth 緩和するd その上の (疑いを)晴らす of the 底(に届く) three but problems are stacking up for Wenger, who watched again from the stands as he 完全にするd his three-match touchline 禁止(する).

His captain is 準備するing to retire into a coaching 役割, his 副/悪徳行為-captain is struggling with 傷害s and his experienced goalkeeper who has taken the armband in their absence is making mistakes.

Sanchez, his best player, is on the brink of a move to Manchester 部隊d, a 最高の,を越す-four 競争相手, and Mesut Ozil could join him when his 兵器庫 契約 満了する/死ぬs at the end of the season.

Up 前線, £53m 記録,記録的な/記録する-調印 Alex Lacazette has not 得点する/非難する/20d since the start of December and played at Bournemouth as if bereft of 信用/信任.

Arsene Wenger watches on from the stands as the 兵器庫 経営者/支配人's touchline 禁止(する) continued on Sunday

Bournemouth were without star
 striker Jermain Defoe due to a fractured right ankle for the visit of Arsenal

Bournemouth were without 星/主役にする striker Jermain Defoe 予定 to a fractured 権利 ankle for the visit of 兵器庫

Jack Wilshere (left) fends off the challenge of Bournemouth winger Ryan Fraser - as the former returns to his old club

Jack Wilshere (left) fends off the challenge of Bournemouth winger Ryan Fraser - as the former returns to his old club

Lacazette toiled hard but seemed afraid to take 責任/義務 and get himself into the danger areas in 前線 of goal.

'必然的な,' said Wenger.

The only 誘発する of 激励 was 供給(する)d again by Jack Wilshere, fitter and stronger and once again the heartbeat of the team, 申し込む/申し出ing 見通し and a change of pace in central midfield to go with his passion.

Wilshere's 決意 to play にもかかわらず 新たな展開ing an ankle in the Carabao Cup 半分-final at Chelsea on Wednesday spoke 容積/容量s, too, when compared to others.

He is の近くに to his best and he, too, is out of 契約 in six months.

兵器庫's goal (機の)カム from a wing 支援する, slid (疑いを)晴らす by a rare 出資/貢献 from Alex Iwobi, 早期に in the second half.

Bellerin took 目的(とする) and (警官の)巡回区域,受持ち区域 Asmir Begovic for 力/強力にする. The goalkeeper took much of the sting from the 発射 with a strong 権利 手渡す but could not 妨げる it from spinning over the line.

Ainsley Maitland-Niles 攻撃する,衝突する the 妨げる/法廷,弁護士業 in the first half but Bournemouth's high-energy style 原因(となる)d problems for the 訪問者s, without 負傷させるd defenders Laurent Koscielny and Nacho Monreal.

Iwobi escaped a strong 刑罰,罰則 控訴,上告 in the first half when he misjudged the flight from a corner and the ball struck him on an 肘.

The home (人が)群がる grew ますます 失望させるd with 審判(をする) Kevin Friend - Dan Gosling was 厳しく 調書をとる/予約するd for a dive - but Howe kept his mind (疑いを)晴らす and sent on Lys Mousset after Bellerin's goal.

Almost すぐに, 代用品,人 Mousset linked up with Ryan Fraser who 配達するd a terrific low cross from the 権利.

Cech dived 今後s in an 試みる/企てる to smother the ball as it skidded his way but Wilson was too quick, dash ing ahead of the goalkeeper to find the 逮捕する.?

Bournemouth striker Callum Wilson (left) jumps up for an aerial ball with Arsenal defender Callum Wilson

Bournemouth striker Callum Wilson (left) jumps up for an 空中の ball with 兵器庫 defender Callum Wilson

Steve Cook (left) challenges for a 50-50 with Danny Welbeck during an uneventful start to the match on the south coast

Steve Cook (left) challenges for a 50-50 with Danny Welbeck during an uneventful start to the match on the south coast

Alex Iwobi (権利) runs with the ball as he tries to start an attack for the 訪問者s at the Vitality Stadium

Wenger sent on Aaron Ramsey for his first 外見 after a month out with a hamstring 傷害 and switched to a 支援する-four but before the change could have an 衝撃 his team were behind.

Wilson, unmarked inside the 刑罰,罰則 area, was afforded the time to 停止する a pass from 吊りくさび Cook and 設立する Ibe who arrived to send the ball fizzing past Cech for his first goal of the season.

'We made two very surprising mistakes,' said Wenger. 'Not even 軍隊d errors. Just a last of the 権利 決定/判定勝ち(する)-making. 全体にわたる, you come out and think: How did we lose the game.

'By 存在 very 厳しい, I would say 同様に we 港/避難所't created enough with the 所有/入手 we had, and we looked a bit lacklustre in the final third, and not sharp enough to create chances.

'When you're 1-0 up, you should create more to be dangerous and we paid for that. The combination of the two made us 支払う/賃金 a 激しい price. It's very 失望させるing and it's a very disappointing result for us.

'I'm not 関心d about the spirit. I'm 関心d about the fact that where it 事柄s, we are not dangerous enough and not sound enough. At the 支援する, where it 事柄s is in your box. And where it 事柄s is in the final third offensively. We did not look dangerous enough.'

As Wenger was leaving Dorset, Alex Oxlade-Chamberlain slammed in a goal for Liverpool against Manchester City, then he created another as if to taunt his former team.

兵器庫 are 追跡するing in sixth, eight points from the 最高の,を越す four and five points behind fifth-placed Tottenham.

ーに関して/ーの点でs of points, they are closer to the 底(に届く) than the 最高の,を越す of the 首相 League and do not show the 意図 of a team about to climb higher.

They are alive in the Carabao Cup and the Europa League but the prospect of a return to the 支持する/優勝者s League, for so long a 保証(人), is little more than a distant dream as they 直面する up to the reality of life after Sanchez.

Bournemouth captain Simon Francis (right) tries to put pressure on Arsenal striker Alexandre Lacazette

Bournemouth captain Simon Francis (権利) tries to p ut 圧力 on 兵器庫 striker Alexandre Lacazette

Hector Bellerin (left) evades Lewis Cook at the right wing-back tries to get the Gunners on the front foot

圧力をかけて脅す(悩ます) Bellerin (left) 避けるs 吊りくさび Cook at the 右翼-支援する tries to get the Gunners on the 前線 foot

Danny Welbeck tries his luck at goal but is foiled by Bournemouth goalkeeper Asmir Begovic during a quiet first half?

Danny Welbeck tries his luck at goal but is 失敗させる/負かすd by B ournemouth goalkeeper Asmir Begovic during a 静かな first half?

Fraser was denied a possible goalscoring chance by this Chambers block as the two teams went into the break level

Fraser was 否定するd a possible goalscoring chance by this 議会s 封鎖する as the two teams went into the break level

Bellerin wheels away in celebration after giving Arsenal the lead at Bournemouth during Sunday's early game

Bellerin wheels away in 祝賀 after giving 兵器庫 the lead at Bournemouth during Sunday's 早期に game

The Gunners full back watches on as his shot beats Bournemouth goalkeeper Asmir Begovic

The Gunners 十分な 支援する watches on as his 発射 (警官の)巡回区域,受持ち区域s Bournemouth goalkeeper Asmir Begovic

Bellerin was quickly mobbed by his team-mates after giving them the lead on 52 minutes against the Cherries

Bellerin was quickly 襲う by his team-mates after giving them the lead on 52 minutes against the Cherries

Begovic would feel he could've done better as Bellerin's effort squirmed under him before looping in towards goal

Begovic would feel he could've done better as Bellerin's 成果/努力 squirmed under him before 宙返り飛行ing in に向かって goal

Bournemouth levelled on 70 minutes when Wilson equalised from close range after Fraser whipped in a beautiful cross

Bournemouth levelled on 70 minutes when Wilson equalised from の近くに 範囲 after Fraser whipped in a beautiful cross

The 25-year-old beat Cech to the ball to poke past it past the Gunners captain to level the scoreline

The 25-year-old (警官の)巡回区域,受持ち区域 Cech to the ball to poke past it past the Gunners captain to level the scoreline

Eddie Howe (right) celebrates after his Bournemouth side secured victory over the Gunners to ease their relegation fears

Eddie Howe (権利) celebrates after his Bournemouth 味方する 安全な・保証するd victory over the Gunners to 緩和する their relegation 恐れるs

< p class="mol-para-with-font">

The home side are full of emotion at full-time as they came from behind to win on the south coast on Sunday afternoon

The home 味方する are 十分な of emotion at 十分な-time as they (機の)カム from behind to 勝利,勝つ on the south coast on Sunday afternoon

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.