Fulham 1-1 Watford: Aleksandar Mitrovic 取り消すs out Andre Gray's 早期に opener to 確実にする high-飛行機で行くing Hornets 減少(する) points in 連続する league games
- Aleksandar Mitrovic 得点する/非難する/20d a late equaliser for Fulham as they (人命などを)奪う,主張するd a point against high-飛行機で行くing Watford?
- Andre Gray opened the 得点する/非難する/20ing inside two minutes after the striker finished 井戸/弁護士席 into the 底(に届く) corner
- Mitrovic 確実にするd the newly-促進するd 味方する took a point though as he produced a delicate の近くに 範囲 finish
- The Hornets (機の)カム into the game with four 勝利,勝つs from five matches in the new 首相 League season
Etienne Capoue fell to the 床に打ち倒す when the final whistle sounded at Craven Cottage. The Watford midfielder dropped to his 膝s and let the 不正 of football 沈む in for a few moments.?
Then he 続けざまに猛撃するd the turf once in 失望/欲求不満, got up and looked around. Daryl Janmaat was on the ground, too, not knowing where to look, but knowing he was at fault, knowing his team had thrown victory away.
広大な/多数の/重要な 期待s do that to you. Winning your first four games of the season do that to you. 猛烈に wanting to 回復する the 勢い that was interrupted by 敗北・負かす to Manchester 部隊d last week does that to you. Outplaying your 対抗者 for 90 per cent of the game and then making one mistake that costs you dearly does that to you, too.
Aleksandar Mitrovic 得点する/非難する/20d a late equaliser for Fulham as they 確実にするd high-飛行機で行くing Watford dropped points once again
The 課すing Serbian striker?確実にするd the newly-促進するd 味方する took a point as he produced a delicate の近くに 範囲 finish
It continues Mitrovic's impressive goal-得点する/非難する/20ing 記録,記録的な/記録する and 手渡すs Fulham a timely 上げる on their 首相 League return
Watford had led just two minutes into the game with striker Andre Gray putting them in 支配(する)/統制する at Craven Cottage
Gray latched の上に the ball after midfielder Will Hughes slid the striker in on goal and he slotted into the corner
It was Watford's second quickest goal in the 首相 League after Etienne Capoue against Leicester in November 2016
That was Watford's story in the 注ぐing rain by the Thames. For the 大多数 of this match, they looked every インチ the team whose start this season has surprised everybody. They oozed class. They made Fulham look like naifs in the 首相 League. They looked as if they were about to 巡航する to a fifth victory in six games and go 支援する to a 株 of the lead at the 最高の,を越す of the (米)棚上げする/(英)提議する.
In Capoue and Abdoulaye Doucoure, they had the best two players on the pitch. In attack, Troy Deeney played like a man who was 意図 on continuing to make a point to England boss Gareth Southgate, whose judgment in leaving him out of the 国家の reckoning he had questioned.
To 追加する to all that, Fulham should have been 負かす/撃墜する to 10 men after 32 minutes when Timothy Fosu-Mensah 肺d in studs-up on Deeney but escaped with a yellow card from 審判(をする) ツバメ Atkinson. Deeney played on but left the ground in a 医療の boot after the match and said he is to have an x-ray.
'I may have a broken bone or two but we 割れ目 on,' Deeney said. 'I am a 堅い, ugly boy so it will be alright. ツバメ is a very good ref, but I thought on that occasion it could have been a red card.'?
It didn't take long for the 訪問者s to put themselves in 前線 and Gray expertly finished low into the far corner
Ryan Sessegnon looks on with dejection as most Watford players celebrate the 早期に goal with scorer Gray
The message that nothing had changed にもかかわらず that first 敗北・負かす to 部隊d was を強調するd when Watford boss Javi Gracia 指名するd an 不変の team from the eleven that started against Jose Mourinho's 味方する.?
In fact, it was the same team that had started every Watford league game this season. They are only the fifth club in 首相 League history to 指名する the same team in their 開始 six matches.
The 約束 in 連続 paid off すぐに. Watford have 伸び(る)d something of a 評判 as slow starters but only 90 seconds had gone when a 緊急発進する on the 辛勝する/優位 of the Fulham box fell to Hughes.?
The 状況/情勢 cried out for a moment of 静める まっただ中に the 落ちるing rain and Hughes 供給するd it. He rolled the ball wide to Andre Gray who slid it past Marcus Bettinelli.
Craven Cottage was stunned into silence. Fulham tried to 決起大会/結集させる and, 誘発するd by the obvious class of Andre Schurrle, they showed flashes of competing.?
It was Schurrle's turn and pass to Luciano Vietto that nearly dragged the home team 支援する into the game. Vietto outstripped Daryl Janmaat but could not 押し進める his 発射 past Ben Foster and when the ball 回復するd to him, he 解除するd his 成果/努力 over the Watford goalkeeper but wide of the far 地位,任命する.?
At the other end, though, Fulham were a shambles. They had a lucky escape when Alfie Mawson panicked under a long ball from Janmaat and tried to 長,率いる the ball 支援する to Bettinelli.?
Luciano Vietto had a good chance to 得点する/非難する/20 an equaliser for Fulham but the Argentine striker 解雇する/砲火/射撃d straight at the goalkeeper
Watford were a 脅し from 始める,決める pieces throughout the entire game and?Christian Kabasele should have 長,率いるd in a second
Timothy Fosu-Mensah was lucky to escape without a sending off after a 無分別な 取り組む on Watford midfielder?Roberto Pereyra
The Manchester 部隊d youngster, on 貸付金 at Fulham, was only given a yellow card by 審判(をする) ツバメ Atkinson
Watford felt they should have had a 刑罰,罰則 when Alfie Mawson looked to have chopped 負かす/撃墜する Will Hughes inside the box
Fulham's Marcus Bettinelli saves a 発射 from Gray as the former Burnley striker (機の)カム の近くに to 二塁打ing his 一致する for the day
Gray 心配するd that and 迎撃するd it. It was a difficult ball to 支配(する)/統制する but when it dropped, he 攻撃する,衝突する it 井戸/弁護士席 and it took a superb save from Bettinelli to keep it out.
Watford looked dangerous every time they attacked. Poor Mawson was lucky not to 譲歩する a 刑罰,罰則 nine minutes before the interval when he slid in to 取り組む on Will Hughes. He didn't get the b all but he didn't really get the man either and ツバメ Atkinson waved away the 控訴,上告s for a 位置/汚点/見つけ出す kick.
Fulham boss Slavisa Jokanovic, the former Watford coach, 反応するd to his team's first half mauling by 身を引くing Kevin McDonald, his 船長/主将, 同様に as Mawson at the interval.?'I took off two players,' he said, 'but if I could have taken off four, I would have done.'
The Fulham changes stemmed the bleeding in their defence but did little to stop them giving the ball away with 犯罪の abandon.?
Watford's Ben Foster comes to (人命などを)奪う,主張する the ball from a 始める,決める piece as the Hornets を取り引きする another attack from the home 味方する
Etienne Capoue of Watford rides a 取り組む from Andre Schurrle of Fulham during the second half of 活動/戦闘
But then, 11 minutes from time, Watford's 失敗 to put the game out of reach (機の)カム 支援する to bite them. All it took was one error and Janmaat made it.
He 許すd Vietto to 軍隊 his way in 前線 of him and get to the byline. Vietto crossed low and hard and Aleksandar Mitrovic, who had had a distinctly 普通の/平均(する) game, got in 前線 of his marker and turned the ball home from の近くに 範囲.
Fulham knew the goal was more than they deserved but they endeavoured to rub salt into Watford's 負傷させるs in the dying moments.?
First, Foster 押し進めるd the ball 一連の会議、交渉/完成する the 地位,任命する when Mitrovic tried to curl the ball around him and then, from the resulting corner, the セルビア人 今後 rose beautifully and 衝突,墜落d his header against the 直面する of the 妨げる/法廷,弁護士業.
Mitrovic had the chance to snatch all three points for Fulham but his header 大砲d 支援する off the cross 妨げる/法廷,弁護士業
Most watched Sport ビデオs
- Sam Kerr's holiday at a 高級な 訴える手段/行楽地 in Mexico
- Jason Kelce hints at Taylor Swift and Travis 約束/交戦 噂するs
- 長,指導者s 長,率いる to D.C. ahead of White House 会合 with Biden
- Former 76ers player Drew Gordon dies at 33 in car 衝突,墜落
- NRL 星/主役にする Lipoi Hopoi 明らかにする/漏らすs he's making his debut at Bulldogs
- Moment Roy Keane 'threw an 肘' at fan (刑事)被告 of 強襲,強姦ing him
- Luka Doncic has beer 押収するd by 無所属の政治家s VP Michael Finley
- 甘い moment Olympiacos owner 現在のs boy with jersey after match
- Podolski says 'try the kebabs' as he 申し込む/申し出s Euros tourist tips
- Kompany hopes to 形態/調整 Bayern to his personality after 明かすing
- Kompany (人命などを)奪う,主張するs to have received more 申し込む/申し出s than just Bayern
- Scott 法律 leaves 法廷,裁判所 after pleading not 有罪の to Roy Keane 強襲,強姦
Mitros on 解雇する/砲火/射撃! Na na na na na na! How he can't ge...
by RocKaFeLLa 171