BT 確認する they will 支払う/賃金 £1.2BILLION for TV 権利s to the 支持する/優勝者s League and the Europa League until 2024 after seeing off Sky Sports' challenge

  • BT have won 排除的 TV 権利s to broadcast all of UEFA's club 競争s
  • 支持する/優勝者s League, Europa League and 会議/協議会 League will be on BT Sport?
  • The British telecoms company agreed to 支払う/賃金 £1.2billion for all 420 games
  • They saw off 競争 from Sky Sports, which held the 権利s until 2015

BT have won 排除的 権利s to broadcast the 支持する/優勝者s League, Europa League and UEFA's newest club 競争 Europa 会議/協議会 League.

The British telecoms company agreed to 延長する their 現在の 取引,協定 for another three years after 支払う/賃金ing a 注目する,もくろむ-watering £1.2billion to broadcast all the games from the three 競争s.

BT Sport will now be the home for 420 games, 77 more from their previous を取り引きする 顧客s getting 接近 to all the 最高潮の場面s and in-match clips.

BT Sport have retained the rights to broadcast the Champions League in the United Kingdom

BT Sport have 保持するd the 権利s to broadcast the 支持する/優勝者s League in the 部隊d Kingdom

It means that the 支持する/優勝者s League and Europa League will remain on subscription television.


But BT have 伝統的に made the final of the エリート club 競争 利用できる to watch for 解放する/自由な.

They have managed to (警官の)巡回区域,受持ち区域 競争 from Sky Sports, which held the 権利s until 2015.

The BT-backed channel will continue to show every game in the competition live

The BT-支援するd channel will continue to show every game in the 競争 live

The value of the deal has not fallen from the £1.2bn BT paid for the rights for the 2018-21 period

The value of the 取引,協定 has not fallen from the £1.2bn BT paid for the 権利s for the 2018-21 period

ITV were also looking into 回復するing some 権利s and bringing the 競争 支援する to 解放する/自由な-to-空気/公表する TV after 以前 showing one game per 一連の会議、交渉/完成する.

The 支持する/優勝者s League was won by Liverpool last season and the final 含むd two English 味方するs, with 刺激(する)s the losing finalists.

UEFA have also sold the 権利s in the 部隊d 明言する/公表するs. CBS and Univision will 株 ニュース報道, 支払う/賃金ing a 連合させるd $140m (£108m) a season from 2021.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.