兵器庫 and Everton 'to 戦う/戦い for Real Madrid 星/主役にする James Rodriguez on 貸付金' as Colombian struggles for game time under 経営者/支配人 Zinedine Zidane

  • Mikel Arteta is keen to 追加する James Rodriguez to his 兵器庫 squad this month??
  • But he could 直面する 競争 from his Everton 相当するもの Carlo Ancelotti?
  • The Real Madrid 星/主役にする has failed to become a 正規の/正選手 since returning from a 貸付金
  • The Colombia international spent the last two seasons on 貸付金 at Bayern Munich?

兵器庫 are 始める,決める to go 長,率いる-to-長,率いる with Everton in a 戦う/戦い to 調印する Real Madrid midfielder James Rodriguez, によれば 報告(する)/憶測s in Spain.

The Colombian is valued at around £34million by the Spanish 巨大(な)s but with the Gunners struggling for 基金s this month a 貸付金 取引,協定 appears to be the more plausible 選択.

And によれば Spanish 出版(物) AS, new 兵器庫 boss Mikel Arteta is keen on 追加するing a '質 増強' such as Rodriguez to his squad this month.

Arsenal and Everton are 'to do battle over Real Madrid attacking midfielder James Rodriguez'

兵器庫 and Everton are 'to do 戦う/戦い over Real Madrid attacking midfielder James Rodriguez'

The Colombian has struggled to become a regular at Real Madrid under boss Zinedine Zidane

The Colombian has struggled to become a 正規の/正選手 at Real Madrid under boss Zinedine Zidane

However, Arteta 直面するs 競争 from his Everton 相当するもの Carlo Ancelotti, who worked with the 28-year-old during his (一定の)期間s at Real Madrid and Bayern Munich.


Since returning from his 貸付金 with the Bundesliga 支持する/優勝者s, Rodriguez has struggled to 設立する himself as a 永久の fixture in Zinedine Zidane's 味方する.

He featured on nine occasions 早期に on this season before 苦しむing a 膝 ligament 傷害 at the end of October.

Reports in Spain say Mikel Arteta is keen to add Rodriguez to his Arsenal squad this month

報告(する)/憶測s in Spain say Mikel Arteta is keen to 追加する Rodriguez to his 兵器庫 squad this month

Arteta is likely to face competition from his Everton counterpart Carlo Ancelotti this month

Arteta is likely to 直面する 競争 from his Everton 相当するもの Carlo Ancelotti this month

He made his 復帰 in the Spanish 最高の Cup 半分-final victory against Valencia on January 8, but with Luka Modric,?Toni Kroos, Casemiro, Isco and Federico Valverde all 現在/一般に 利用できる to Zidane, Rodriguez appears to be 負かす/撃墜する the つつく/ペックing order in midfield.

The Colombian still has 18 months left to run on his 契約 in Madrid but it is thought they are open to letting him leave, and 兵器庫 are hoping their excellent 関係 with them - which saw them bring in Dani Ceballos on 貸付金 in the summer - can help 安全な・保証する a 取引,協定.

Ceballos has struggled to settle at 兵器庫 while Mesut Ozil 代表するs Arteta's only real 前進するd midfield 選択.

Rodriguez worked with Italian boss Ancelotti during his spells at Madrid and Bayern Munich

Rodriguez worked with Italian boss Ancelotti during his (一定の)期間s at Madrid and Bayern Munich

But Arsenal hope the relationship built with Madrid when signing Dani Ceballos will help them

But 兵器庫 hope the 関係 built with Madrid when 調印 Dani Ceballos will help them

兵器庫 are の近くにing in on the 調印 of defender Pablo Mari from Flamengo, but Arteta himself 明言する/公表するd earlier this week he would be open to 強化するing other areas of the pitch this month.?

'We've been looking at different positions,' he said.

'Since I joined we lost Calum (議会s) and we had other circumstances and 傷害s in those positions so it's true at the 支援する we are short.

'But other positions 同様に depending what happens in the market that we might need to 査定する/(税金などを)課す. At the moment I am 50-50.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.