ON THE ROAD: Talk of a 引き継ぎ/買収 but Steve Bruce was left 激怒(する)ing after Newcastle failed to cash in on chance to 進歩 in FA Cup?as they 企て,努力,提案 for first silverware in over 50 years

  • Newcastle 部隊d have not won major silverware since the 1969 Fairs Cup?
  • Steve Bruce is keen to have a 攻撃する at the FA Cup this year with his players?
  • But they failed to get past Oxford 部隊d on Saturday and drew the game 0-0?

Steve Bruce was standing in 前線 of a 一連の でっちあげる,人を罪に陥れるd postcards 描写するing the clubs Newcastle overcame on the way to their last トロフィー ― Feyenoord, 冒険的な Lisbon, Real Zaragoza, Vitoria Setubal, 特別奇襲隊員s, Ujpest Dozsa.?

It was so long ago that the 競争, the Fairs Cup, no longer 存在するs.

Luton, Wigan and even Saturday's 対抗者s Oxford have won major pieces of silverware more recently than one of the 広大な/多数の/重要な 力/強力にするs of English football.

Steve Bruce was not happy that his side failed to overcome Oxford in the FA Cup on Saturday

Steve Bruce was not happy that his 味方する failed to 打ち勝つ Oxford in the FA Cup on Saturday

Matchday pr
ogrammes are sold outside the stadium prior to Newcastle against Oxford

Matchday programmes are sold outside the stadium 事前の to Newcastle against Oxford

SPORTSMAIL'S JOURNEY TO WEMBLEY?

Sportsmail is に引き続いて a 味方する from the extra 予選 一連の会議、交渉/完成する until they are beaten, then continuing with their 征服者/勝利者s. The 旅行 so far:

Tividale 2 Wednesfield 1?

Tividale 0 Chasetown 5?

Chasetown 1 Staveley MW 0?

Leamington 2 Chasetown 2?

Chasetown 1 Leamington 2 (aet)?

Leamington 0 Darlington 2

Tamworth 0 Darlington 3?

Walsall 2 Darlington 2?

Dar lington 0 Walsall 1

Walsall 0 Oxford Utd 1

Oxford Utd 4 Hartlepool 1?

旅行 to Wembley, a chronicle of the 1976-77 FA Cup by Sportsmail’s Brian James, also began at Tividale.

宣伝

There have been nine Newcastle 経営者/支配人s since they reached an FA Cup 4半期/4分の1-final, 12 since they made a final, 23 since they won silverware. But as long as St James' Park, the cathedral of football that 支配するs the Tyneside skyline, is 十分な, it will be attractive to 投資家s.


Here, the FA Cup tie was 影を投げかけるd by 報告(する)/憶測s that the Saudi 政府's 君主 wealth 基金 had 企て,努力,提案 £340million for the club.

Newcastle would not comment on the 申し込む/申し出, 仲買人d by Amanda Staveley, who led a failed 試みる/企てる to buy the club in 2017. Then, Staveley's company, PCP 資本/首都 Partners, 支援するd by Dubai money, had 申し込む/申し出d £300m. Newcastle were in the 選手権 then, and £40m does not seem much of an 昇格.

In a rare interview with the Daily Mail in July, マイク Ashley 表明するd his disdain for those who 発表する their 企て,努力,提案s through the マスコミ, even if that was the 塀で囲む Street 定期刊行物.

'It will happen like Manchester City,' he said. 'Once the マスコミ find out, the 取引,協定 will be already done.' But there is no 疑問 the Saudi 利益/興味 is real. It remains to be seen if it is real enough.

St James' Park during the game between the League One side and Newcastle United

St James' Park during the game between the League One 味方する and Newcastle 部隊d

That empty Newcastle トロフィー 閣僚 has become a 事柄 of club 政策. 公式文書,認めるing how Birmingham were relegated after winning the League Cup in 2011, Ashley's 政権 支配するd that cups were no longer a 優先. 生き残り まっただ中に the wealth of the 首相 League was everything.

For Bruce, who won the League Cup with Norwich in 1985, the FA Cup at Manchester 部隊d and took 船体 to a Wembley final, this was a 政策 he could not countenance. Given the 傷害s that have laid waste to his squad, he 選ぶd what was probably his strongest 味方する.

The team who played Oxford and (機の)カム up stunningly short in 前線 of 52,000 fans had a market value of £110m. The goalless draw, which might have been a 敗北・負かす, left Bruce angry and bewildered.

'We are not going to 勝利,勝つ the 首相 League, are we? Any club ― and this one in particular ― is just desperate to try to 勝利,勝つ something,' he said.

Supporters walk to the ground ahead of the match carrying a tin foil FA Cup trophy

Supporte rs walk to the ground ahead of the match carrying a tin 失敗させる/負かす FA Cup トロフィー

'We have seen it ― 30,000 for the replay against Rochdale and 50,000 against Oxford. There are not many who could do that. We didn't give them anything to shout about. We will do better in the replay because we could not be worse.'

You could argue that Oxford began the 過程 that made Newcastle such a prized jewel. In February 1992, they (警官の)巡回区域,受持ち区域 a broken-負かす/撃墜する Second 分割 Newcastle 5-2 at the old Manor Ground.?

At 7.30 the next morning, Ossie Ardiles opened his door to be 迎える/歓迎するd by 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある, Freddie Fletcher, a Glaswegian whose 欠如(する) of charm led to his 存在 called 'The Rottweiler'. He had three words for his 経営者/支配人. 'Ossie, you're 解雇する/砲火/射撃d.'?

Kevin Keegan was 解任するd from his long sabbatical in Marbella and in four years they had almost won the 首相 League. Almost.

Oxford United supporters walk in front of a mural of Newcastle fans before the game

Oxford 部隊d 支持者s walk in 前線 of a mural of Newcastle fans before the game

'Almost' would be used many times as Oxford 部隊d travelled 支援する south. This was the biggest (人が)群がる the club had played in 前線 of outside Wembley and they almost won.

'This could be the last time some of us play in a 広大な/多数の/重要な stadium like this so you want to make the most of it, give your all, leave every 減少(する) out there,' said striker Marcus Browne, who had the afternoon's golden chance.

But there was sadness with the pride. 'Any player who tells you he sleeps 井戸/弁護士席 after games is probably lying. I will be up all night, thinking, 'What if...'

Since 1969, Newcastle 支持者s have been thinking the same thing.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.