Edinson Cavani '始める,決める to STAY at PSG after Atletico Madrid 会談 break 負かす/撃墜する'... にもかかわらず player having 'already said goodbye' to team-mates in Paris

  • Edinson Cavani was の近くにing in on a move to Atletico Madrid but it no longer on?
  • PSG and Atletico Madrid have failed to agree a 料金 for a move in January window
  • Atletico put two 企て,努力,提案s in but didn't get anywhere 近づく the £25m PSG 手配中の,お尋ね者
  • PSG were keen to 含む Thomas Lemar in a 取引,協定 but it is now off the (米)棚上げする/(英)提議する?

Edinson Cavani is 始める,決める to STAY at Paris Saint-Germain for the 残り/休憩(する) of the season after his move to Atletico Madrid fell through, によれば 報告(する)/憶測s.

Cavani looked 始める,決める to switch Paris for Madrid, but L'用意する 報告(する)/憶測 that Atletico are unable to 会合,会う the 財政上の 必要物/必要条件s of PSG.

It has been 報告(する)/憶測d that PSG 手配中の,お尋ね者 a £25m 料金 for the striker, and Atletico only 申し込む/申し出d £8.5m 最初, and then £12.6m in a second 企て,努力,提案, both of which were turned 負かす/撃墜する.

Edinson Cavani is set to stay at Paris Saint-Germain after his Atletico Madrid move fell through

Edinson Cavani is 始める,決める to stay at Paris Saint-Germain after his Atletico Madrid move fell through

Cavani was on the verge of heading to Spain but the clubs couldn't agree a fee for striker

Cavani was on the 瀬戸際 of 長,率いるing to Spain but the clubs couldn't agree a 料金 for striker

Atletico were said to be 準備するing a third 企て,努力,提案 of £15m on Thursday, while also wanting to 含む Thomas Lemar in any 可能性のある 取引,協定, but PSG have 辞退するd to 調印(する) a 取引,協定.


Cavani now looks 始める,決める to stay in Paris, にもかかわらず having 以前 said his goodbyes to PSG team-mates ahead of his switch to La Liga.?

The Uruguayan international has only six months remaining on his 取引,協定 at the Parc des Princes, and looks likely to leave for 解放する/自由な in the summer.?

PSG wanted to include Thomas Lemar in a deal but Atletico Madrid have refused to budge

PSG 手配中の,お尋ね者 to 含む Thomas Lemar in a 取引,協定 but Atletico Madrid have 辞退するd to budge

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.